「今日は月が綺麗だよ」
と言いました。
「月が綺麗」と言えば、愛の告白です。
英語教師をしていた夏目漱石が、「I love you」を「我君を愛す」と訳した生徒に対し、「日本人ならそのような言い方はしない、月が綺麗ですねといいなさい」と言ったことが始まりとされています。
なのでウキウキしながら主人に、
「え!それって私のことを愛してるってこと?」
と聞いてみたところ、
「違う!本当に月が綺麗なんだ!」
と言われました。(強めに)
え?違うの?
その後月を確認したところ、本当に綺麗でした。
え?でも私は?
にほんブログ村
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image