2018年06月07日
芸術的記憶術/the art of memory 10 詩編Poem 01
芸術的記憶術/the art of memory 10 詩編Poem 01
記憶術を活用し 旧約聖書の一節を暗唱する試みです
旧訳聖書 民数記Numbers6.24-26/NASB
『アロンの祝 福』
24 The Lord bless you, and keep you;
25 The Lord make His face shine on you, And be gracious to you;
26 The Lord lift up His countenance on you, And give you peace.’
24.主があなたを祝福し、あなたを守られるように
25.主が御顔を向けてあなたを照らし/あなたに恵み/歩むべき道を示す
Gracious/ハーナン/חָנַן の意味
同情だけでなく 具体的行動の支援が含まれる
26.主が御顔をあなたに向けて/あなたに平安を賜るように
Pease/シャーローム/שָׁלוֹם に含まれる意味
平和 (対国、対神、対人) ・・・和平、和解
平安 (個人的)・・・平穏、無事、安心、安全
繁栄 (商業的)
健康 (肉体的、精神的) ・・・健全、成熟
充足 (生命的) ・・・満足、生きる意欲
知恵 (学問的) ・・・悟り、霊的開眼
救い (宗教的) ・・・暗闇から愛の支配へ
勝利 (究極的) ・・・罪と世に対する勝利
Copyright 北海道砂川市 空知太栄光キリスト教会の牧師 銘形秀則氏
旧約聖書はヘブライ語で朗誦されてこそ真意は開示されます
言霊は原語に宿るのです
外国語のカタカナやローマ字表記もれっきとした日本語
外国語学習には混乱を招きますが
日本語文化の特質なので 面白いと思います
以下 ヘブライ語で『アロンの祝 福』
https://www.youtube.com/watch?v=lQdeLIKjroM
次回へつづく
と たのしい演劇の日々
記憶術を活用し 旧約聖書の一節を暗唱する試みです
旧訳聖書 民数記Numbers6.24-26/NASB
『アロンの祝 福』
24 The Lord bless you, and keep you;
25 The Lord make His face shine on you, And be gracious to you;
26 The Lord lift up His countenance on you, And give you peace.’
24.主があなたを祝福し、あなたを守られるように
25.主が御顔を向けてあなたを照らし/あなたに恵み/歩むべき道を示す
Gracious/ハーナン/חָנַן の意味
同情だけでなく 具体的行動の支援が含まれる
26.主が御顔をあなたに向けて/あなたに平安を賜るように
Pease/シャーローム/שָׁלוֹם に含まれる意味
平和 (対国、対神、対人) ・・・和平、和解
平安 (個人的)・・・平穏、無事、安心、安全
繁栄 (商業的)
健康 (肉体的、精神的) ・・・健全、成熟
充足 (生命的) ・・・満足、生きる意欲
知恵 (学問的) ・・・悟り、霊的開眼
救い (宗教的) ・・・暗闇から愛の支配へ
勝利 (究極的) ・・・罪と世に対する勝利
Copyright 北海道砂川市 空知太栄光キリスト教会の牧師 銘形秀則氏
旧約聖書はヘブライ語で朗誦されてこそ真意は開示されます
言霊は原語に宿るのです
外国語のカタカナやローマ字表記もれっきとした日本語
外国語学習には混乱を招きますが
日本語文化の特質なので 面白いと思います
以下 ヘブライ語で『アロンの祝 福』
https://www.youtube.com/watch?v=lQdeLIKjroM
次回へつづく
と たのしい演劇の日々
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image