アフィリエイト広告を利用しています

2012年05月14日

「Form W-8BEN」は取り消し線も修正液も使えない精神的な重圧を感じる書類だ!

ことの始まりは1本の電話だった。22時過ぎに電話が鳴った。こんな夜遅くに掛けてくるとは非常識ではあるが兄弟から掛かってくる予定があったのですかさず出た。

「もしもし(私の姓)です。」
「Hello. This is (英語の氏名) at (証券会社名) Company. May I speak to Mr. (私の姓), please?」

うわー国際電話だ。(驚)
「This is (私の名、姓)」 speaking.」

その後の会話の内容は正確には覚えていない。電話に出てくれたお礼の後にどうやら3/5(月)の記事にした「Form W-8BEN」に不備があり受け取れないので再度記入して送って欲しいと言っているようだ。そういえば数日前にその会社から封書が届いていた。

一方的にペラペラと英語で捲くし立てられて、途中で「I beg your pardon?」とか「Please talk slowly.」と言おうと思いつつ長引いてもどうぜ正確に理解するのは無理なのでそのまま聞き流していた。まるで電車で良く見掛ける英会話教室ベルリッツの広告内容そのままだ。(苦笑)

一通り要件を話し終えて間が空いたので「申し訳ない。電話では理解出来ない。電子メールを送って欲しい。英語から日本語に翻訳して読む。私の電子メールのアドレスは・・・。」と片言の英語を話し何とか理解してもらえたので「Good-bye」と言って受話器を置いた。掌が汗ばんでいた。

今回は自宅に掛かってきたからまだ気が楽だった。以前会社に直接掛かってきた時には同僚の前で片言の英会話を披露する羽目になったものだから今回の何倍も冷汗を掻いたものだ。それ以来会社の電話番号は書かないことにしている。(苦笑)

電子メールだからすぐに送ってくるのかと思ったら1週間後位にやっと送ってきた。

This email is a reminder that we have not yet received the requested W-8BEN from you.
Your latest submission had whiteout on the form and was missing the second signature and date.
Please note that crossing out words or using whiteout will invalidate the W-8BEN.

つまり今回私は2つのミスを犯していた。
 1) 3/5(月)の記事の通り”今回うっかり修正液を使ってしまったので慌てて取り消し線で消してサインを入れておいた。”こと。
 2) Part4. Certiffication: AFFIDAVIT APPLICABLE TO PRIOR PERIODS.欄にサインを書かなかったこと

メール内のa quick checklistにもちゃんと書いてある。
·4 (second page): both signature lines signed and dated by the account holder listed in section 1.1
·Please do not cross out text or use whiteout as that will invalidate the form.


過去の「Form W-8BEN」にはサイン欄は1箇所しか無かったので見慣れない欄にはサインしなかったのだ。(汗)
それにしても訂正印が効かない書類に手書きすると「絶対に失敗するな!」というプレッシャーで逆にミスしそうだ。そこで前回送った書類のコピーに赤字を入れてそれをそのまま手書きで写して書いていった。

ところが住所をローマ字で書いていたら”k”と書くところを”b”と書いてしまったのだ。修正出来ないのでそのまま”b”を”k”と読めるよう上書きしてそのまま送ってしまった。(苦笑)
実は電子メールには「Form W-8BEN」のPDFファイルが添付されており印刷すれば新しい書類が手に入るのだがレターサイズの紙など無いので面倒臭いのだ。

同封されていた返信用封筒に航空便切手代110円分貼ろうと見ていたら切手を貼る場所に「NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED TO THE UNITED STATES」、宛先住所上に大きく「INTERNATIONAL BUSINESS REPLY MAIL/REPONSE PAYEE」、その下に小さく「POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE」と印刷されていた。

前回はまったく気付かなかったが今回必死に英文メールを読んでいて脳が英語モードになったらしい。お陰でこのままポストに投函出来ることが分かった。やはり英語は常に勉強しておくべきだと痛感した。


5/12(土)で紹介したCD BOXに収録されている「The civil war」は演奏の後に英語の語りが入っているのだが、その内容は米国南北戦争の戦況に関して語っているようだ。どんな武器や兵器が開発されて使われたか効果音入りで説明している。(らしい)
posted by バンブーヤン at 23:56| マネー
プロフィール
バンブーヤンさんの画像
バンブーヤン
【アフィリエイト広告を利用しています】 2011年6月に副業のつもりでアフィリエイトを始めたものの自分の興味のまま書き散らかしてブランディングに失敗したブログです。毎日その時自分が気になったことを書いています。
プロフィール
カテゴリアーカイブ
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
月別アーカイブ
2024年11月(25)
2024年10月(31)
2024年09月(30)
2024年08月(31)
2024年07月(31)
2024年06月(30)
2024年05月(31)
2024年04月(30)
2024年03月(31)
2024年02月(29)
2024年01月(31)
2023年12月(31)
2023年11月(30)
2023年10月(31)
2023年09月(30)
2023年08月(31)
2023年07月(31)
2023年06月(30)
2023年05月(31)
2023年04月(29)
2023年03月(31)
2023年02月(28)
2023年01月(31)
2022年12月(31)
2022年11月(30)
2022年10月(31)
2022年09月(30)
2022年08月(31)
2022年07月(31)
2022年06月(30)
2022年05月(31)
2022年04月(30)
2022年03月(31)
2022年02月(28)
2022年01月(31)
2021年12月(31)
2021年11月(30)
2021年10月(31)
2021年09月(30)
2021年08月(31)
2021年07月(31)
2021年06月(30)
2021年05月(31)
2021年04月(30)
2021年03月(31)
2021年02月(28)
2021年01月(31)
2020年12月(31)
2020年11月(30)
2020年10月(31)
2020年09月(30)
2020年08月(31)
2020年07月(31)
2020年06月(30)
2020年05月(31)
2020年04月(30)
2020年03月(31)
2020年02月(29)
2020年01月(31)
2019年12月(31)
2019年11月(30)
2019年10月(31)
2019年09月(30)
2019年08月(31)
2019年07月(31)
2019年06月(30)
2019年05月(31)
2019年04月(30)
2019年03月(31)
2019年02月(28)
2019年01月(31)
2018年12月(31)
2018年11月(30)
2018年10月(31)
2018年09月(30)
2018年08月(31)
2018年07月(31)
2018年06月(30)
2018年05月(31)
2018年04月(30)
2018年03月(31)
2018年02月(28)
2018年01月(31)
2017年12月(31)
2017年11月(30)
2017年10月(31)
2017年09月(30)
2017年08月(31)
2017年07月(31)
2017年06月(30)
2017年05月(31)
2017年04月(30)
2017年03月(31)
2017年02月(28)
2017年01月(31)
2016年12月(31)
2016年11月(30)
2016年10月(31)
2016年09月(30)
2016年08月(31)