アフィリエイト広告を利用しています
<< 2024年02月 >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29    
検索
リンク集
最新コメント
チェコの銀行1(十二月二日) by ルイ ヴィトン 時計 レディース hウォッチ (03/20)
メンチンスキ神父の謎(四月卅日) by にっしやん (12/30)
メンチンスキ神父の謎(四月卅日) by にっしゃん (12/30)
メンチンスキ神父考再び(七月卅日) by にっしゃん (12/30)
カレル・チャペクの戯曲残り(二月朔日) by K (08/16)
最新記事
カテゴリーアーカイブ
記事ランキング
  1. 1. 『ヨハネス・コメニウス 汎知学の光』の刊行を寿ぐ(四月十日)
  2. 2. no img 『羊皮紙に眠る文字たち』『外国語の水曜日』(三月十九日)
  3. 3. no img コメンスキー――敬虔なる教育者、あるいは流浪の飲んだくれ(九月廿七日)
  4. 4. no img すべての功績はピルスナー・ウルクエルに(一月廿六日)
  5. 5. no img 「トルハーク」再び(三月廿日)
  6. 6. no img トルハーク四度(十月二日)
ファン
タグクラウド










ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

広告

posted by fanblog

2019年06月09日

怪しいメール(六月七日)



 普段使っているフリーメールアドレスはホットメールで、あからさまなスパムメールはシャットアウトしてくれるので、迷惑メールに振り分けられるメールはそれほど多くない。登録しているパピレスや、ブッキングコムなんかからのメールの一部がなぜが迷惑メール判定されるぐらいである。たまに英語のあからさまに怪しいメールが迷惑メールに入っていることがあるけど、そんなのは送られても困るので、読まずに放置することが多い。
 先月末にチェコ語のメールが迷惑メールに入っていたときには、ときどき知り合いがチェコのメールアドレスから送っててきたものが、落ちていることがあるから、誰か知り合いからのメールだろうと思った。差出人はヤナさんで、名字は知らないけど、昔の知り合いが結婚して名字が変わったという可能性もなくはない。
 ということで、メールの件名を見たら、

Rodina mi nevěřila. Ale dostala jsem ho.
家族は私のことを信じてくれなかった。でも私はそれを手に入れた。

 いきなりこんなことを件名にして送ってくるようなヤナさんは、知り合いの中にはいないのだけど、何が書かれているのだろうと、ついつい開いて読んでしまった。以下引用して日本語に訳す。

Zdravíčko všem,
やあ、みんな、

 何とも訳しにくい呼びかけの形だけど、くだけた感じで声かけるとき今の人たち何て言うんだろう。とりあえず穏当に「やあ」にしておく。「Zdravíčko」は、「zdraví(健康)」との関係も考えられるけど、動詞の「zdravit(挨拶する)」や名詞の「pozdrav(挨拶)」と関係のある言葉であろう。自分では使わんけど。

všichni si původně mysleli, že mi asi přeskočilo, ale já nelhala. Pořídila jsem si úplně nový iPhone Xs za 197 Kč. A vlastně to nebylo nic složitého, takže vám můžu poradit, jak na to.
みんな、最初は私の頭がいかれたと思ってたでしょ。でも私は嘘はついてないよ。本当に新品のiPhone Xsを197コルナで手に入れたんだから。それに全然難しいことなんてなかったよ。どうやればいいか教えるね。

 ちょっと口語風に訳してみた。よくわからないのが「přeskočit」で、本来の意味は「跳び越える」である。「跳ぶ」という意味の「skočit」に、接頭辞の「pře」がついた形なのだが、これに関係の三格の「mi」を付けてどんな意味になるのか。何とも説明のしにくい使用例を思い出して、このように訳してみたけど、違うかもしれない。
 個人的には「iPhone Xs」が197コルナといわれても、高いのか安いのかわからないのが問題である。いやこんなこと書いてくるんだから安いんだろうけどさ。価値を認めない人間にとっては、どんな値段でも高いわけで、せっかくなら「iPhone」って何ってところから書いてくれればよかったのにと思う。

Nikdo ten iPhone s takovou cenovkou samozřejmě nevystavil v obchodě. Vyhrála jsem ho v online aukci Cosmito, kde mě už zkrátka nikdo jiný nepřehodil. Sama jsem tomu chvíli nevěřila, ale pak jsem zjistila, že se to stát mohlo a co víc – že se to může stát znovu (třeba i vám)!
このiPhoneをこんな値段でお店に出している人なんていないよ。私はCosmitoっていうオンラインオークションで勝ったんだよ。誰も私より高い金額を出さなかったらしくて、自分でも最初は信じられなかったんだけど、こんなことは起こりうるってわかった。ということは、また同じことが起こってもおかしくないってことでしょ。今度はみんなかもしれないよ。

 ややこしい文を書きやがってと思いつつ、「入札」とか「落札」なんて言葉はこの人の文体には合わない気がして使わなかった。

Vypadá to totiž, že na tuhle aukci nechodí zase tolik lidí. Takže pak vznikají neuvěřitelné situace, kdy něco vyhrajete za pár korun. Tady třeba někdo vyhrál GOPRO kameru za 41 Kč, nebo tady Apple AirPods za 99 Kč. A moje nejoblíbenější – krásná nová lednice jen za 634 Kč! Wow, tu bych brala hned!
このオークションに参加する人ってあんまりいないみたいなんだよね。だから、何コルナかでも勝てるっていう信じられないことがあるわけで、ここだとGOPROのカメラを41コルナで落とせてるし、こっちはアップルのAirPodsが99だね。私が一番気に入ってるのは、この新品の冷蔵庫が634コルナ。これは私もすぐほしいわ。


 時代に取り残された人間には商品名の説明がほしいぞ。それから正規の価格がないとどれだけ安いのかわからんし、メーカーとか出品者の情報も欲しいところだ。その辺はリンク先を見ろと言うのだろうか。不親切な案内である。

Snad se mi něco podobného ještě někdy poštěstí, jsem rozhodnutá Cosmito sledovat dál a hledat podobné příležitosti.
また同じような幸運があるといいんだけど。似たようなチャンスを求めてCosmitoを追いかけることに決めたわ。

 最後のの文末をどうするか悩んだけど、女性言葉風に「わ」を付けておく。

Hodně štěstí, pokud to zkusíte taky!
もし、みんなも試すんなら、幸運を。

 うーん。こんなメールもらって、リンクをクリックする人はいるんだろうか。話のタネにってのは考えなくもないけど、怪しすぎる。ネットオークションてのは、話として聞いたり読んだりするのは面白いけど、自分ではやる気にならないよなあ。周囲にやってる人いないしさ。
 チェコ語でこのメールをもらった日本人がどのぐらいいるか知らないけど、引っかからないように内容を解説してみた、ということにしておく。
2019年6月7日23時。




こういう落ちかもしれない。

iPhone Xs手帳型ケースカバー 男と女 全面保護 防水 衝撃吸収 シンプル スリム ソフトシリコンアイフォンXS 高級PU レザースマホケース人気 おしゃれ カード収納 スタンド機能 サイドマグネット式 (iphone Xs (5.8''), カーキ)






【国内正規品】GoPro(ゴープロ) スリーブ ランヤード ブラック ACSST-001






AirPods 2 ケース AirPods 第2/1世代 メッキTPUケース ソフト エアーポッズ用 全面保護カバー 脱着簡単 着装まま充電可能 耐衝撃性 防水 軽量小型 AirPods第2世代と第1世代に対応 紛失防止のケーブル付き











タグ:迷惑メール
posted by olomoučan at 05:37| Comment(0) | TrackBack(0) | 戯言
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8873342

この記事へのトラックバック
プロフィール
olomoučanさんの画像
olomoučan
プロフィール


チェコとスロヴァキアを知るための56章第2版 [ 薩摩秀登 ]



マサリクとチェコの精神 [ 石川達夫 ]





















×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。