2018年12月03日
「神様、仏様、ジョー様」? 何か語呂悪いなあ! 名古屋J1残留の記事
どうも。
12/2の中日新聞朝刊に上記記事がありました。
名古屋グランパスがJ1残留決定の記事なんですけど、たかだか残留で、このタイトルは大げさ過ぎ!
しかも、語呂悪いし!
やっぱ、「神様、仏様、稲尾様」のように語呂もよくせんと。
ジョー様では何か字足らず、って感じ!
足らんかったことももしかして、記事の作戦?
もうちょっとジョー選手を持ち上げる表現ないかなあ?
まあ、これ言ったのはどうも記事によると、中学生の子なんで、しゃないか?!
チョット、ひねりが足らんけどね!
温かく見守ろう!
今後に期待!
でも、それをタイトルにする新聞社はもうちょっとやなあ!
受け狙いか?
チョット、毒吐いてまった?
では。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8352244
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック