新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2012年05月10日
韓国ドラマ 不思議なシーン 3
韓国ドラマをいくつか見ると、
なんか登場人物の名前が似たものが多い気がします。
苗字でいうと、
キムさん、パクさん、イムさん、チャンさん、
名前でいうと、
ソヨンさん、テギョンさん、ジフンさん、ジュンソさん、、、、
混乱はないんですかね。
それをフルネームで呼んだりする。大声で。
家の中での兄弟喧嘩でも
フルネームで怒鳴っていたシーンがありましたよ。
そこには喧嘩してる二人しかいないのに。
苗字が同じでもフルネーム。
確かに呼びやすい音の名前が多いですよね。
なんか登場人物の名前が似たものが多い気がします。
苗字でいうと、
キムさん、パクさん、イムさん、チャンさん、
名前でいうと、
ソヨンさん、テギョンさん、ジフンさん、ジュンソさん、、、、
混乱はないんですかね。
それをフルネームで呼んだりする。大声で。
家の中での兄弟喧嘩でも
フルネームで怒鳴っていたシーンがありましたよ。
そこには喧嘩してる二人しかいないのに。
苗字が同じでもフルネーム。
確かに呼びやすい音の名前が多いですよね。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
2012年05月09日
韓国ドラマ 不思議なシーン 2
よく、鍋でチゲなどやインスタントラーメンを作って食べるとき、
みんなでその鍋に直接スプーンや箸を入れて食べてますね。
複数の人が座っているところの中央に鍋を置き、
スプーンを入れてすくってそれを直接自分の口へ、、、、
ラーメンの場合も、鍋を中央に置いてみんなでつつくというか。
一人だけ蓋を取り皿のように使いながら。
どうやらこれは普通の食べ方であり、
無作法という訳ではないらしい。
それぞれの器に取り分けるシーンはまだ見てないですね。
日本でも昔昔は土鍋にみんなで箸を入れて、、、、
ということがありましたが、今は見ませんねぇ。
「みんなで使うおたま」みたいなの、必ずありますよね。
誤解しないでください、
韓国文化を否定しているのではありません。
純粋に「おっ」っと思っているだけです。
みんなでその鍋に直接スプーンや箸を入れて食べてますね。
複数の人が座っているところの中央に鍋を置き、
スプーンを入れてすくってそれを直接自分の口へ、、、、
ラーメンの場合も、鍋を中央に置いてみんなでつつくというか。
一人だけ蓋を取り皿のように使いながら。
どうやらこれは普通の食べ方であり、
無作法という訳ではないらしい。
それぞれの器に取り分けるシーンはまだ見てないですね。
日本でも昔昔は土鍋にみんなで箸を入れて、、、、
ということがありましたが、今は見ませんねぇ。
「みんなで使うおたま」みたいなの、必ずありますよね。
誤解しないでください、
韓国文化を否定しているのではありません。
純粋に「おっ」っと思っているだけです。
2012年05月08日
韓国ドラマ 不思議なシーン 1
韓国ドラマ、友達の影響でいくつか見ました。
とてもおもしろいですね。
俳優もストーリーもすごくいいですよ。
そんな韓国ドラマ、不思議なシーンがいくつかありますよね。
異文化を感じるというか。
特に、携帯電話に出たくないとき、バッテリーを抜きますよね。
電源を切るボタンは付いていないのでしょうか。
そういうことをする人がいることには何も不思議は無いのですが、
結構そういうシーンが多いので、
韓国の方にとって一般的な行為なんでしょうかね。
外国のドラマを見ると、こういう文化の違いに触れることが出来て、
とても楽しいですね。
韓国ドラマ反対派の皆さん、あまり過激にならないで。
とてもおもしろいですね。
俳優もストーリーもすごくいいですよ。
そんな韓国ドラマ、不思議なシーンがいくつかありますよね。
異文化を感じるというか。
特に、携帯電話に出たくないとき、バッテリーを抜きますよね。
電源を切るボタンは付いていないのでしょうか。
そういうことをする人がいることには何も不思議は無いのですが、
結構そういうシーンが多いので、
韓国の方にとって一般的な行為なんでしょうかね。
外国のドラマを見ると、こういう文化の違いに触れることが出来て、
とても楽しいですね。
韓国ドラマ反対派の皆さん、あまり過激にならないで。