2016年11月16日
小芋の味噌まぶし Taro dressed with miso
小芋の味噌まぶし Taro dressed with miso
1.小芋(里芋)は 皮を洗って、沸騰した鍋に入れ 10分ほど 柔らかくなるまで
煮ます。
水につけ、皮をつるっとむきます。 適当な大きさに切ります。
2.白味噌大1、砂糖大1、顆粒だし少々を 混ぜあわせ 小芋を絡め、器に盛り
細切りした 柚子の皮をのせます。
鯛のあら炊き Simmered sea bream head and skin-on meat.
スーパーマーケットで すごく安かったので 買いました。
1つが なんと150円!!!
三度豆を添えました。
きゅうりとみょうがのあえ物 Cucumber and Japanese ginger salad
(2人分)
1.きゅうり1/2本は薄切りして 塩もみし、洗い、絞ります。
茗荷3個は 薄切りします。
しょうが少々は細く千切りします。
2.1.を器に盛り、醤油少々をかけます。
大根葉の炒め物 Fried white radish leaves
1.大根葉(大根1本分の葉)を細かく切ります。
2.フライパンにごま油を引き、大根葉を炒めます。しんなりしたら、
みりん大1.5を入れ、炒めます。さらにだし醤油(麺つゆなど)大1.5、醤油大1弱
ツナ缶50g~70gを入れて汁気が無くなるまで炒めます(味見してくださいね。)。
3.かつおぶしを加えて 全体を混ぜあわせます。
*****************************
** Taro dressed with miso
1. Wash taro with water. Put in boiled water and boil until tender.
Soak in water and then peel the skins. Cut into appropriately sized pieces.
2. Mix 1tbsp light-brown miso, 1tbsp sugar and a pinch of Japanese soup powder.
Add taro and mix. Put in serving dishes and put thin striped yuzu peels.
** Simmered sea bream head and skin-on meat
It was really reasonable at a supermarket !!!. About ¥150 per simmered sea beam head
and skin-on meat.
Garnished with string beans
** Cucumber and Japanese ginger salad (for 2 people)
1. Cut 1/2 cucumber into thin slices. Sprinkle salt and rub. Wash with water then squeeze.
Cut 3 Japanese ginger into thin slices.
Cut ginger into thin strips.
2. Put 1. in serving dishes and pour a little soy sauce.
** Fried white radish leaves.
1. Cut white radish leaves (leaves of 1 white radish) into fine pieces.
2. Sesame oil in a fry pan and fry leaves until cooked.
Add 1.5tbsp sweet rice wine and fry.
Then add 1.5tbsp seasoning soy sauce, 1tbsp or less soy sauce and 50g~70g canned tuna.
Fry until the broth reduced (taste!).
3. Add dried bonito shavings and mix well.