2019年05月31日
パソコンのファン Cooling fan
昨日は デスクトップのPCの「ファンが止まっています」みたいな警告が出て
パソコンが立ち上がらなかった。
パソコン会社に電話して 遠隔から指示をしてもらって 起動を試みたけど
やはり 動かなかった。
ダメもとで タワーをパソコン修理店に 持って行って 開けてみたら。。。
なんと !!!!
すごい ほこり !!!
ファンがほこりに包まれていた!!!
きれいに掃除してもらったら 電源が入り ファンも 軽々と 動いた。。。
設置して パソコン周りもきれいに 掃除したので とても 気持ち良いです。
パソコン会社のアドバイスもあり PC内データを 丸ごと保存。
約4時間かかりました。
今は すぐに立ち上がるし クリックしても すぐに画面転換ができます。
まさに 「うれしい! しあわせ! ありがとう!」 です。
My PC(desktop pc) stopped working because of the cooling fan yesterday.
I brought the tower to the store to have it fixed
The fan was covered with dust.
Now it's cleaned up and working perfetly.
I am so glad, I am so happy, Thank you !!!
チキンのオリーブ煮 Simmered chicken with olive
**チキンのオリーブ煮 Simmered chicken with olive
(2,3人分)
1.鶏肉に塩麹をまぶし 2時間くらい冷蔵庫で寝かせます。
こしょうを振ります。
2.フライパンにオリーブオイルを引き 鶏肉を両面焼き 取り出します。
3.フライパンを拭き 白ワイン1/2カップ、スープの素、スライスしたガーリック2片
オリーブ12粒、2.の鶏肉を入れ ふたをして 8分ほど煮ます。
**グリーンピースのスープ Green peas soup
1.フライパンにバターを引き スライスしたタマネギを炒めてから
小麦粉少々を振り入れ 炒め スープをひたひたに入れ 煮ます。
2.1.とゆでたグリーンピースをミキサーにかけ
鍋に戻し 牛乳を加えて 一煮立ちさせ 塩、こしょうで味を整え
器に入れ 粉パセリを散らします。
**ブロッコリーのサラダ Broccoli salad
1.アンチョビーペースト、甘酢、オリーブオイル、塩、こしょうを混ぜ、
ゆでたブロッコリーを和えます。
**梅と大根のサラダ Pickled ume and white radish salad
1.大根は薄くスライスして 塩を振り しんなりしたら しぼります。
梅干しは 種を取り みじん切りにします。
大葉は 千切りにしまs。
2.大根を醤油、ごま油、すりごまで和え 器に盛り 大葉と梅干しをのせます。
** Simmered chicken with olive (for 2 to 3 people)
1. Cover 2 small chicken with salt-koji and let them rest in the refrigerator for 2 hours.
Sprinkle pepper.
2. Olive oil in a frying pan and bake 1. on both sides. Remove from the pan.
3. Wipe off the pan and add 1/2 cups white wine, soup powder/paste, 2 cloves of
sliced garlic, 12 olives and chicken.
Put a lid on and simmer for 8 mins.
** Green peas soup.
1. Butter in a frying pan and stir fry sliced onion then add a little flour and
stir fry them. Then pour in just enough soup to cover. Simmer.
2. Put 1. and boiled green peas into a blender.
Put it in a pan and add milk. Bring it to boil.
Pour in individual dishes and sprinkle powdered parsley.
** Broccoli salad
1. Mix anchovy paste, sweetened vinegar, olive oil, salt and pepper.
Add boiled broccoli and toss them together.
** Pickled ume and white radish salad
1. Cut white radish into thin slices. Sprinkle salt when it is tender, squeeze.
Remove a stone from a pickled ume and chop fine.
Cut green perilla into thin strips.
2. Mix white radish with soy sauce, sesame oil and grated sesame.
Put in/on individual dishes and put green perilla and pickled ume on top.
2019年05月30日
春菊のかき揚げ Mixed-vegetable tempura
**春菊のかき揚げ Mixed-vegetable tempura
1.春菊は半分ぐらいに切り、千切りの人参、玉ねぎ、細切りの竹輪を 小麦粉大1ぐらい
ふりかけ 混ぜておきます。
2.卵1個、小麦粉カップ1/2、冷水の衣を付け 揚げます。
**きゅうりの漬物 Pickeled cucumber
TVで見ました♪
1.味噌小1とヨーグルト小1と乱切りにしたきゅうり1本をよく混ぜ、密封して
冷蔵庫で一晩漬けます。
**チンゲン菜のゴマ炒め Stir fried bok choy with sesame
1.ごま油でチンゲン菜を炒め、塩で味を整え すりごまを加えて 和えます。
**セロリとわかめの酢の物 Vinegared celery and wakame
1.セロリの千切り、わかめ、カニカマを 甘酢で和えます。
**冷やしソーメン Chilled thin noodles
** Mixed-vegetable tempura
1. Cut edible chrysanthemum in half and mix with thin stripped carrot, onion and tube-shaped
fish paste cake. Then mix with 1tbsp flour.
2. Mix 1 egg, 1/2 cups flour and cold water and mix with 1., Deep fry.
** Pickled cucumber
1. Mix 1tsp miso, 1tsp yogult and 1 chopped cucumber well.
Keep in an airtight container and put it in a refrigerator overnight.
** Stir fried bok choy with sesame
1. Sesame oil in a frying pan and stir fry bok choy. Season with salt and then mix with
grated sesame.
** Vinegared celery and wakame
1. Mix thin stripped celery, wakame and imitation crab sticks with sweetened vinegar.
** Chilled thin noodles
2019年05月29日
絵本読み聞かせ Read aloud picture book
豆ごはん Rice cooked with green peas
妹から えんどう豆をもらいました♪
さっそく 豆ごはん ♪
**豆ごはん Rice cooked with green peas
(4,5人分)
1.米2・3/4カップ、もち米1/4カップは 洗って水を切り、
洗い米と同量の水を入れ 塩小1弱、みりん小2を加えて 炊飯します。
炊きあがる15分前ぐらいに むきたてのえんどう1カップ弱を加え
(手早く)ます。
**いわしの竜田揚げ Sardine tatsuta-age
(2人分)
1.いわし5尾は 頭、尾、骨、内臓を取り 半分に切り 醤油大1、酒大1、
砂糖小2、すりおろししょうが小2に 20分ほど漬けます。
2.水気をふき取り 片栗粉をまぶして 油で揚げます。
茹でたブロッコリーを添えます。
**おからのサラダ Tofu refuse salad
PC検索して作りました♪
(3,4人分)
1.乾燥おから大さじ山盛り3は熱湯に入れ 沸騰したら 水切りし 絞ります(約200g)
2.きゅうり1本、人参、たまねぎは薄くスライスし 塩もみし 絞ります。
3.1.、2.、(シーキチン1缶も入れますが、入れ忘れました)、かつおぶし、塩、こしょう、
マヨネーズで和えます。
**卵とトマトのバジル炒め Stir fried egg, tomato and basil
(2人分)
1.フライパンに油を引きにんにくのみじん切り1かけを炒め、トマト(ミニトマト6個)
を加えて炒め、卵2個とバジル2/3袋を加えて 炒め、塩、こしょうで味を整えます。
** Rice cooked with green peas (for 4 to 5 people)
1. Wash 2・3/4cups rice and 1/4cups glutinous rice then drain.
Put them and same quantity of water with 1tsp or less salt and 2tsp sweet rice wine
in a rice steamer pot. Cook.
15 mins before cooked add 1cup or less green peas quickly.
** Sardine tatsuta-age (for 2 people)
1. Fillet 5 sardines. Cut in half and soak in 1tbsp soy sauce, 1tbsp rice wine,
2tsp sugar and 2tsp grated ginger for 20 mins.
2. Wipe off moisture and then coat with starch. Deep fry.
Serve with boiled broccoli.
** Tofu refuse salad (for 3 to 4 people)
Serched on the internet♪
1. Boil 3 heaping tablespoon of dried tofu refuse. Drain and squeeze.(about 200g)
2. Salt shredded 1 cucumber, carrot and onion and when they are tender,
wring them dry.
3. Mix 1., 2., (I forgot to add 1 can of canned tuna), dried bonito shavings, salt,
pepper and mayonnaise.
** Stir fried egg, tomato and basil (for 2 people)
1. Oil a frying pan and stir fry chopped 1 clove of garlic.
Then add 6 cherry tomatoes. Stir fry them.
And add 2 beaten eggs and 2/3bags of basil.
Season with salt and pepper.
2019年05月28日
生地も作って、ハムペーストリー Ham pastry
**ハムペーストリー Ham Pastry
(4個)
1.薄力粉240gにバター60gをスケッパーで刻み パン粉のようになるまで
刻み合わせ、水を大1ずつ 混ぜて 全体がまとまるぐらいまで 水を足しながら
スケッパーで混ぜていきます(約40cc)。
手を使うとバターが溶けるので スケッパーなどを使って混ぜます。
2.まとまったら 粉を引いた上に置き 麺棒で伸ばし (バターが溶けそうになって
きたら 冷蔵庫で 休ませてから また 作業します。)
たたんで伸ばしを 3,4度繰り返します。
3.大きく伸ばし 直径13cmぐらいの円を 4枚 抜き取ります。
一度に2枚ぐらい抜き取り また 折っては伸ばしを繰り返し
最終的には4枚の円を抜き取ります。
4.ハム120gは1cmの色紙切り、じゃがいも小1個、玉ねぎ小1/2個は 1cm角に
切り、軽く塩、こしょうします。
5.4.の1/4を 3.に乗せて 縁に水を付けて 閉じます。 4個作ります。
閉じぐちを波状にして 溶き卵を塗ります。
6.オーブン180℃で 35分から 45分 焼きます。
**ハムペーストリーの余った具でトマト煮 Boiled leftover ingredients from ham pastery with tomato
1.ハム、じゃがいも、玉ねぎを 油を引いたフライパンで炒め、スープとトマトジュースを
加えて煮ます。ケチャップ、塩、胡椒で味を整え 器に盛り バジルを散らします。
**セロリの塩昆布和え Celery and salt kelp salad
1.セロリ1本は 斜め切りし 塩を振り しんなりしたら絞り 塩昆布、
甘酢、白だしで和えます。
**ブロッコリーと玉ねぎのマリネ Marinated broccoli and onion
1.茹でたブロッコリーと薄切りの玉ねぎを 米油、醤油、甘酢で和えます。
**フライドオニオン Fried onion
1.玉ねぎは 輪切りにし 小麦粉、卵、パン粉をまぶして 揚げます。
** Ham pastry (for 4 pieces)
1. Chopped into a dice sized chilled butter in 240g flour and put them into mixed flour.
Mash up butter and flour with a scraper to make them like sand.
Then mix water little by little (about 40cc) until barely combined.
2. Place 1. on the floured board, roll out with a rolling pin and fold the dough 3 to 4
times.
3. Roll out the dough and cut a diameter of approximately 13cm round shape.
Make 4 round sheets.
4. Cut 120g ham into 1cm sq., cut 1 small potato and 1/2 onion into dice.
Season with a little salt and pepper.
5. Put 1/4 of meat mixture in a round sheet. Place water along the edge and
bring up both sides in the middle and then corrugate the edge.
Brush the top with beaten egg.
6. Bake in a 180℃ oven for 35 to 45 mins.
** Boiled leftover ingredients from ham pastry with tomato
1. Oil a frying pan and stir fry ham, potatoes, onions and add soup and tomato juice.
Simmer until cooked. Season with ketchup, salt and pepper.
Put in individual dishes and put basil.
** Celery and salt kelp salad
1. Salt a diagonal cut celery and when it is tender, wring it dry.
Mix with thin stripped salt kelp, sweetened vinegar and shiro-dashi (white soy sauce).
** Marinated broccoli and onion
1. Mix boiled broccoli and onion with rice bran oil, soy sauce and sweetened vinegar.
** Fried onion
1. Cut 1 onion into round slices. Cover with flour, egg and breadcrumbs. Deep fry.
2019年05月27日
運動会 Sports day
39回目の 連合運動会(小学校区)でした。 中学校のグラウンドで。
暑かった。
紅白玉入れに参加。1年分の運動をした(笑)
The 39th sports day of our community association at the sports field in a jr. high school.
I participated a ball-toss game (it is game where you throw balls(beanbags) into a
basket on a high pole.
町内会の人とお弁当を頂きました。
I had a lunch box with some members of a neighborhood association.
2019年05月26日
紅花栄 (べにばなさかう)
鶏肉の甘辛揚げ Fried chicken with sugar and soy sauce
**鶏肉の甘辛揚げ Fried chicken with sugar and soy sauce
(2人分)
1.鶏胸肉は 皮と脂を取り除き 棒状に切り、塩を振り、水気をふき取り
小麦粉をまぶして 揚げます。取り出します。
2.フライパンに 酒大2、みりん大2、砂糖大2、醤油大2を煮詰め
1.を加えて 煮絡めます。
3.黒ゴマを振りかけます。
**小松菜と豆腐の卵とじ Japanese mustard spinach and tofu with lightly beaten egg
1.小鍋に 水50cc、白だし大1、みりん大1、醤油大1/2に小松菜と豆腐を
煮たて 溶き卵でとじます。
**白菜サラダ Chinese cabbage salad
1.白菜は食べやすい大きさに切り 塩を振り しんなりしたら 絞ります。
2.1.をごま油小1、醤油小1弱、すりごまで和え、味付け海苔を散らします。
**ポテトサラダ Potato salad
1.じゃがいもをレンジで加熱し 熱いうちに甘酢を振りかけます。
冷めてから 茹で卵、塩もみしたキュウリを加え マヨネーズで和えます。
** Fried chicken with sugar and soy sauce (for 2 people)
1. Remove skin and fat from 1 chicken breast. Sprinkle salt and then wipe off moisture.
Cover with flour and then deep fry. Remove from the pan.
2. Put 2tbsp rice wine, 2tbsp sweetened rice wine, 2tbsp sugar and 2tbsp soy sauce
in a frying pan. Bring it to boil and add chicken.
Cook all together.
3. Sprinkle sesame.
** Japanese mustard spinach and tofu with lightly beaten egg
1. Put 50cc water, 1tbsp shirodashi(white soy sauce with soup stock), 1tbsp sweetened
rice wine and 1/2tbsp soy sauce with Japanese mustard spinach and tofu in a
small pot. Bring it to boil and then add beaten egg.
** Chinese cabbage salad
1. Salt chopped Chinese cabbages and when they are tender, wring them dry.
2. Mix 1. with 1tsp sesame oil, 1tsp or less soy sauce and grated sesame.
Sprinkle teared laver.
** Potato salad
1. Microwave potato to cook. While it is hot, season with sweetened vinegar.
Let it cool down.
Salt sliced cucumber and when it is tender, wring it dry.
Mix potato, cucumber and hard-boiled egg with mayonnaise.