アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2024年02月14日

歩きスマホは、万国共通(台湾や韓国でも)

コロナ禍も落ち着き、2023年9月に台湾に、2024年1月に韓国の釜山に行ってきました。
コロナ禍前の2018年にマレーシアのコタキナバルに行って以来の、実に5年ぶりの海外旅行でした。
(それまでは、結婚してから毎年1回以上、海外に行っていました。これは結婚するときの妻との
約束でした。)

久しぶりの海外旅行、変わっていないものもあれば、変わってしまったものもありました。
具体的には、別の回でお話することとし、ここではスマホに関してです。
日本では、全国どこでも歩きスマホの人が多いです。
都会の人ごみの中でも、スマホとにらみっこしながら歩く人の多いことに、辟易しています。

日本だけが、マナーが悪いのかと思いきや、台湾の台北でも、韓国の釜山でも同じ光景でした。
電車の中では、老若男女、スマホを操作していました。
また、駅のコンコースや歩道でも、日本と同じ歩きスマホの人が多かったです。

スマートフォンが世に登場してまだ何年も経っていないのに、全世界で一気に普及して
使い方も全世界で同じ様子というのも、なんだか不思議な気がしました。

話はそれますが、台湾や韓国では、地下鉄に乗っていると、自然に若い人がお年寄りに
座席を譲る光景が、コロナ禍前に行った時は、よく目にしました、
しかし、久しぶりに行って、台湾や韓国の若い人も座席を譲る光景を目にすることが
少なくなった気がしました。加えて、平気で優先座席に座っているのは、日本と同じに
なってしまったと少し残念に思いました。

話をスマートフォンに戻します。
私は、スマートフォンを否定している訳ではありません。
私もスマホを持っています。
また、海外では翻訳アプリが大活躍しました。
台湾では、この翻訳アプリをインストールしていなかったので、使っていませんでしたが
釜山に行った際には、お店のメニューを見るときに大活躍しました。

また、現地の人に道を尋ねた際に、その方も私と同じ翻訳アプリを入れていて
韓国語を日本語に翻訳して、説明していただきました。
実は、文字を翻訳する際には、大変良いのですが、日本語を韓国語に翻訳する際に
韓国の地名を正しく読み込んでくれなくて、難儀しました。
チャガルチ市場や沙上(ササン)駅等、正しく読み込んでくれませんでした。

良くも悪くも、スマートフォンが世界を席巻していることに驚きでした。



ブログランキングに参加しています。
人気ブログランキング
ファン
検索
<< 2024年02月 >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
日別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。