2021年07月21日
海底遺跡(ポケモン)
海底遺跡とはBW内に登場するダンジョンである。
サザナミタウンの海辺にある湾内でダイビングを使用すると、行けることが出来る。
海底遺跡内には課金アイテムがあるのだが、それよりもまず特筆すべきは楔形文字やヒエログリフのような文字であり、その内容を解読しなければ地下フロアに移動できない点である。
ノーヒントだけではなく、ある程度時間が経過すると強制的に外に追い出されてしまうため、解析班が総出になってようやく最深部にたどり着くことが出来た。
攻略と解読にはチートツールが使用されており、あまり褒められたものではないが、逆説的に述べるなら「そこまでしなければ誰も解けなかった」と言える難所である。
なお、BW2は普通にいけるので問題ない。
【内容】
海底遺跡と文字・マップは上記、画像のようになっている。
迷路だけではなく壁などを調べる限り、暗号化された文字が数度に渡って出てきていることから、法則性があることが読み取れる。
まず解析班はアルファベットや五十音などに置換したものの、訳の分からない文字列となる上に、固有名詞だと思われる謎の言葉があり、一時期捜査は難航した。
しかし、アルファベットに置換した場合、常套手段として文字を1階は文字列を1つずらし、2階は……といった風に解読する。
1階はBをA、2階はDをBといった風に。
逆様から読み翻訳していくと……、
1階
TESPXTHOJLPUOFUTJM ⇔ Listen to King's words
(王の言葉を聴け)
IUVSUPUEBFMTFMNJSQ ⇔ Primes lead to truth
(素数は真実へと繋がる)
FQPITFTPMSFWFO HOJL ⇔ King is brave
(王は勇敢である)
EOJLTJHOJL ⇔ King never loses hope
(王は決して希望を失わない)
NBFSEBTBIHOJL ⇔ King is kind
(王は愛情に満ちている)
TVPSVUOFWEB TJHOJL ⇔ King has a dream
(王には夢がある)
MMBTUQFDDBHOJL ⇔ King is adventurous
(王は大胆である)
SFOSPDEO2TOSVU HOJL ⇔ King accepts all
(王は全てを受け入れる)
SFOSPDES3TOSVU HOJL ⇔ King turns 2nd corner
(王は2番目の角を曲がる)
SFOSPDIU5TOSVU HOJL ⇔ King turns 3rd corner
(王は3番目の角を曲がる)
SFOSPDIU7TOSVU HOJL ⇔ King turns 5th corner
(王は5番目の角を曲がる)
HOJLGP USBFIFIUFWB I ⇔ King turns 7th corner
(王は7番目の角を曲がる)
HOJLFTJBSQFXFSFI ⇔ Have the heart of King
(王の精神を持て)
TFOJITUIHJM THOJL ⇔ Here we praise King
(さあ、王を称えよ)
FMQPFQTJITFWPN HOJL ⇔ King's light shines
(王の光は輝く)
FWPMIUJXTUDBHOJL ⇔ King moves his people
(王は彼の家来を動かす)
EFSUBIUIHVPGHOJL ⇔ King acts with love
(王は愛をもって行動する)
UTPMTUFHHOJLPO ⇔ King fought hatred
(王は忌むべき者と戦った)
HOJLFWBSCOPPH ⇔ No king gets lost
(いかなる王も多くを得ることはない)
2階
GFWVKVCTIUKGHKN ⇔ Life is gratitude
(命とは感謝である)
GHKNIPKXKGEGT UKIPKVCG ⇔ Eating is receiving life
(食事とは命を受け取ることである)
NNCVPUK NKXGTQFQQI ⇔ Good or evil isn't all
(正しいか悪いかが全てではない)
EKTCDTCDGDVQPQF ⇔ Do not be barbaric
(野蛮になってはいけない)
GVUCYVQPVUWOGPQ ⇔ One must not waste
(無駄に過ごしてはいけない)
UWQKEGTRUKNNC ⇔ All is precious
(全てが貴重である)
FGGTICHKGPKJU ⇔ Wars create tears
(同意するならフラッシュしろ)
3階
VJQLHEOODRWVNODW JQLN ⇔ King talks to all beings
(王は全ての存在と話す)
VHYDZPRUIOOD GHYDV ⇔ Saved all from waves
(変動から全て救われた)
OODURIHSRK VLJQLN ⇔ King is hope for all
(王は全ての者の希望である)
HYROKWLZ WFDNQLKW ⇔ Think act with love
(愛をもって行動するよう考えろ)
GHHUJDIL JQRUWVWFD ⇔ Act strong if agreed
(同意するならかいりきしろ)
4階
IRSPE(固有名詞)HIXEIJIH KRMO ⇔ King defeated (固有名詞) alone
(王はたった一人で(固有名詞)を倒した)
CEHERM KRMOHIRMSN(固有名詞) ⇔ (固有名詞) joined King in a day
((固有名詞)はあるとき王の仲間になった)
WKRMIF(固有名詞)HIPPEG KRMO ⇔ King called (固有名詞) beings
(王は(固有名詞)を「始まり」と呼んだ)
IVYXYJHREITSL WMKRMO ⇔ King is hope and future
(王は希望であり未来そのものだ)
(固有名詞)KRMOXEIVKILX ⇔ The great King(固有名詞)
(偉大なる王「(固有名詞)」)
となっている。
辛うじて創作文字をアルファベットに置換することはできても、当時の小学生に翻訳はほぼ不可能だろう。
内容は大まかにNことハルモニアさんのことをNをさしているものだと思われる。
【中古】 ポケットモンスターブラック・ホワイト公式完全ぼうけんクリアガイド NINTENDO DS / 元宮秀介&ワン / [単行本(ソフトカバー)]【メール便送料無料】【あす楽対応】 価格:328円 |
【このカテゴリーの最新記事】
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10755455
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック