2010年11月24日
着てはいけない気がする服
主人がいろいろな服を持っているので
時々借りることがあります。
ある時、ジャケットを貸してと言ったら
「peanut butter マザーファッカー(本物は全部英語)」とバックに書かれた
ものを貸してくれました。
本人は平気な顔をして着ていますが(有名なロゴということで)
なんか着てはいけないような気がして、借りませんでした。
ましてや英語圏には着て行ってはいけない気がします。
皆さんは自分の持っている服に書かれた英語(外国語)の内容を
じっくりと考えますか?
ちなみに知人は
豪州で「御霊前」と書かれたTシャツを着た人を
見たそうです。
にほんブログ村
時々借りることがあります。
ある時、ジャケットを貸してと言ったら
「peanut butter マザーファッカー(本物は全部英語)」とバックに書かれた
ものを貸してくれました。
本人は平気な顔をして着ていますが(有名なロゴということで)
なんか着てはいけないような気がして、借りませんでした。
ましてや英語圏には着て行ってはいけない気がします。
皆さんは自分の持っている服に書かれた英語(外国語)の内容を
じっくりと考えますか?
ちなみに知人は
豪州で「御霊前」と書かれたTシャツを着た人を
見たそうです。
にほんブログ村
投稿者:kei|23:25
|感じたこと・思ったこと