2016年12月13日
かきと豆腐のチゲ Korean stew of oysters and tofu
TVの3分クッキングで していたものを アレンジしました♪
**かきと豆腐のチゲ Korean stew of oysters and tofu
(2人分)
1.かき270gは 塩水で洗ってから 水気をふき取り、片栗粉をまぶして
ごま油を引いたフライパンで カリッと焼いて、取り出しておきます。
2.そのフライパンにごま油小2を足して、煮干し粉大1を入れて炒め、次に
白菜キムチ80gを加えて 炒めます。
水1.5カップ、味噌小2、砂糖小1/3、2cm角に切った豆腐200gを加えて
ひと煮立ちさせます。
3.1.の牡蠣を加え、4cm長さに切ったニラを加えて ひと煮立ちさせます。
ほうれん草のオイスター炒め Fried spinach with oyster sauce
1.ほうれん草を茹で、4cm長さに切ります。
2.フライパンにごま油を熱し、ほうれん草を炒め、塩こしょう、オイスターソースで
味付けます。
赤かぶらの甘酢漬け Red turnip pickled in sweetened vinegar
1.赤カブは薄切りして 軽く塩を振り しんなりしたら、水で洗って絞ります。
2.甘酢(すし酢 など)に 酢の半量ぐらい水を加えた中に、1.のかぶと
細く切っただし昆布を入れて 漬けます。
だいこん葉の佃煮 Simmered white radish leaves
1.大根の葉、かぶの葉をみじん切りし、ごま油で炒めます。
ちりめんじゃこを加えて さらに炒めます。
2.みりんを加えてしばらく炒めてから、醤油を入れ、さらに炒めます。
3.汁気が無くなったら、鰹節を加えて 混ぜます。
******************************
**Korean stew of oysters and tofu (for 2 people)
1. Wash 270g oysters in salted water. Wape off. Cover with starch.
Sesame oil in a fry pan and fry oysters. Remove from the pan.
2. 2tsp sesame oil in the fry pan and stry fry 1tbsp small dried sardines powder.
Then add 80g Chinese cabbage Kimchi and stir fy.
Add 1.5 cup water, 2tsp miso, 1/3tsp sugar and 2cm square cut 200g tofu.
Bring it to boil.
3. Add 1. oysters and 4cm length Chinese chive. Bring it to boil.
** Fried spinach with oyster sauce
1. Boil spinach in hot water then cut into 4cm length.
2. Sesame oil in a fry pan and stir fry spinach. Season with salt, pepper and oyster sauce.
** Red turnip pickled in sweetened vinegar
1. Cut red turnip into thin slices. Sprinkle salt. When they become soft,
wash with water and squeeze.
2. Mix sweetened vinegar and water (1:1/2). Add 1.turnip and thin striped
dried kelp for making stock. Soak.
** Simmered white radish leaves.
1. Cut whiteradish (and/or turnip) leaves into small pieces.
Sesame oil in a fry pan and fry leaves.
Add dried young sardines and fry again.
2. Add sweet rice wine and fry. ]Then add soy sauce and fry until it becomes condensed.
Add dried bonito shaving and mix.