2012年01月04日
翻訳の価格破壊〜コニャック
ここ最近
日英翻訳サイトの紹介が続いていますが
今日見つけてしまった
気を失いそうになるほどの
安すぎる翻訳サイト。
その名もコニャック。
日本語1文字がなんと0.9円!
普通は一文字、2.7円なのだそうです。
例えば、今日のブログ約400文字なんですけど
これを全部英訳して360円ということ。
激しく安い。
レスポンスが早いのも売りのようで
依頼の7割は30分以内に返ってくるそうです。
英語、日本語のみならず
その他多数の言語の翻訳がOK。
毎日のツイートだったら
100円以内/1ツイートで
日→英をお願いできちゃいそうですね!
その他海外のお店やホテルへのちょっとした問い合わせなどに
使えるかも。
調べてみたら
エニドアとかいう
日本の会社が運営しているみたいです。
品質はちょっと分かりません(翻訳家エントリーに審査がないので)。
↓励みにしています。クリックしていただければ嬉しいです。
にほんブログ村
日英翻訳サイトの紹介が続いていますが
今日見つけてしまった
気を失いそうになるほどの
安すぎる翻訳サイト。
その名もコニャック。
日本語1文字がなんと0.9円!
普通は一文字、2.7円なのだそうです。
例えば、今日のブログ約400文字なんですけど
これを全部英訳して360円ということ。
激しく安い。
レスポンスが早いのも売りのようで
依頼の7割は30分以内に返ってくるそうです。
英語、日本語のみならず
その他多数の言語の翻訳がOK。
毎日のツイートだったら
100円以内/1ツイートで
日→英をお願いできちゃいそうですね!
その他海外のお店やホテルへのちょっとした問い合わせなどに
使えるかも。
調べてみたら
エニドアとかいう
日本の会社が運営しているみたいです。
品質はちょっと分かりません(翻訳家エントリーに審査がないので)。
↓励みにしています。クリックしていただければ嬉しいです。
にほんブログ村
投稿者:kei|21:55
|感じたこと・思ったこと