新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2016年01月06日
木魚花って?
昨日、店の倉庫をチェックしていて妙なネーミングの袋を見つけました。
「木魚花」です。
実は日本人なら誰もが知っている和食の原料です。
ですが、
「木魚花」
と書かれた袋を見て一瞬我が目を疑いました。
「えっ、モクギョの花?」
「どんな花?」
しかも 「ヤマキ」 が作っている花です。
「ヤマキ」 でお分かりだと思いますが、
こんな花でした!
ただの「花かつお」です。
確かに鰹節は色と言い硬さといい、どう見ても「木」ですよね!
なかなか上手なネーミングだと思います。
但し、木魚花は一般には普及していないので、日本料理関係者以外には恐らく通じません。
ちなみに当店は「モクギョ花」でちゃんと出汁を取ってます。
上海ブログランキングに参加しております。
ポチッと上位に押し上げて頂けると嬉しいです!
↓ ↓ ↓
「木魚花」です。
実は日本人なら誰もが知っている和食の原料です。
ですが、
「木魚花」
と書かれた袋を見て一瞬我が目を疑いました。
「えっ、モクギョの花?」
「どんな花?」
しかも 「ヤマキ」 が作っている花です。
「ヤマキ」 でお分かりだと思いますが、
こんな花でした!
ただの「花かつお」です。
確かに鰹節は色と言い硬さといい、どう見ても「木」ですよね!
なかなか上手なネーミングだと思います。
但し、木魚花は一般には普及していないので、日本料理関係者以外には恐らく通じません。
ちなみに当店は「モクギョ花」でちゃんと出汁を取ってます。
上海ブログランキングに参加しております。
ポチッと上位に押し上げて頂けると嬉しいです!
↓ ↓ ↓
【このカテゴリーの最新記事】
2016年01月05日
なぜか豚足が賄いに登場
昨日の賄いに豚足が登場しました。
見た瞬間に
「え、豚足?」
というのが私の率直な感想であり、素朴な疑問でした。
豚足が好きとか嫌いとかの問題では無く、
「なぜ豚足なの?」
という疑問です。
その賄いがコレ
豚足、笋と昆布の煮もの、酢レンコン
豚足を除けば、三が日も終わり「お正月料理」の後始末です。
そもそも「賄い」とは、厨房にある半端な食材や前日の残り物を従業員の食事として供するものだと思っています。
私が思っているだけでは無く、それが常識だと信じています。
それなのに豚足です。
当店は和風居食屋でありカレー屋です。
豚足なんて食材は使いません。
それでスタッフに「なぜ豚足なのか」を確認しました。
微かに「もしかして豚足をカレーのブイヨンに入れる」という回答を期待して。
そんな訳は無いのですが・・・
そして回答は
「やっぱりね」
という内容でした。
「オーナーが豚足を食べたいって言ったからです。」
「それに皆も食べたいって」
嫌な予感が的中です。
「君たちバカですか?」
と言いたかったが、そこはグッと堪えました。
そして厨房スタッフに「賄いとは何か」を再確認です。
何故こんなクダラナイ事を説明しなければならないのか?
ところが厨房のスタッフも引きさがりません。
「だってオーナーのリクエストだから仕方ないでしょ!」
確かにその通り
そこでオーナーにも厳重注意
そもそも「賄い」とは・・・
すると
「いいじゃない、豚足なんて安いんだから」
温和な私もカチンときました。
「コストの問題じゃ無い、賄いの為に店と関係の無い物を作る事が問題なの」
「時間も手間も掛かるでしょ!」
「アンタがピザ食いたいって言ったら、必要の無いピザの材料を揃えて時間を掛けて作るんかい?」
「金持ちなんだから、店と関係無い物は外で食えばいいでしょ!」
さすがのオーナーもバツの悪そうな顔で
「ハイハイ、以後気を付けます」
取り敢えず分かってくれた?
だが、その後で
「今晩飲みに行こうよ、たまには息抜きした方が良いと思うんだけど・・」
私が怒っているとでも思ったのか?
でも私のご機嫌取って何か意味が有るのでしょうか?
何を考えているやら
なぜ店が不振なのか
なぜ私に声を掛けたのか
何となく分かったような気がしました。(笑)
ところで豚足ですが、実は初めて食べました。
醤油と酒と砂糖をベースに甘目に煮込んであります。
肉が殆ど無く、皮とゼラチン質を食べるような料理です。
個人的には美味しいと思いませんでした。
豚足は中国語で「猪蹄 (zhu ti)」と言います。
私はスタッフに「猪脚 (zhu jiao)」と言って笑われました。
ご注意下さい。
上海ブログランキングに参加しております。
ポチッと上位に押し上げて頂けると嬉しいです!
↓ ↓ ↓