中国語文法(15)
名詞判断文
是構文と名詞述語文(中国語では、名詞謂語句)を合わせて、
名詞判断文といいます。
「私は日本人だ。」 「今日は月曜日だ。」
などの文のことをいいます。述語部分が名詞だけ、ポツンと
置かれているような文のことです。
● 是構文
まず、 是構文 から学習します。
是構文とは 主語 + 是 + 名詞 の構造をもつ文のことで
「・・・ は 〜 である。」 という表現様式のことです。
「・・・」には主語、「〜」には名詞を入れます。
「私は日本人です。」という文は
私は=主語(・・・) 日本人=名詞(・・・)
この2つをつなぐ「是」を介して
私は + 是 + 日本人 (A)
という、へんてこな文がまず出来上がります。
これを正しい中国語にするために、「私は」のところを中国語に変換します。
私は(日本語)→ 我(中国語)
これを (A)に代入して
我 是 日本人.
という正しい中国語ができました。
ピンインをつけますと
我 是 日本人. (私は日本人です。)
Wǒ shì Rìběn rén
この構文では、基本形は
「是」は主語と名詞の間に置かれ、「A是B」の形になります。
次にこれを応用して否定形をつくってみましょう。
● 応用形
否定形は「A不是B」の形になります。
否定形:
我 不是 日本人. (私は日本人ではありません。)
Wǒ bǘ shì Rìběn rén
一般疑問形:
你 是 日本人吗? (あなたは日本人ですか)
Nǐ shì Rìběn rén ma ?
反復疑問形:
你 是不是 日本人? (あなたは日本人ですか)
Nǐ shìbǘ shì Rìběn rén ?
選択疑問形:
你 是 日本人 还是 中国人?
Nǐ shì Rìběn rén háishi Zhōngguórén ?
(あなたは日本人ですか、それとも中国人ですか)
疑問詞疑問形:
你 是 谁? (あなたは誰ですか)
Nǐ shì shéi ?
谁 是 日本人? (誰が日本人ですか)
Shéi shì Rìběn rén ?
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image