中国語会話(29) (28は復習)
−−−−−【29】−−−−−−−−−−−−
你 吃 饭 了 吗 ?
Nǐ chī fàn le ma ?
ニー チー ファン ラ マ ?
ごはんは済んだの?
我 吃 饭 了.
Wǒ chī fàn le.
ウォー チー ファン ラ
ごはんは済んだよ。
你 喝 什么 ?
Nǐ hē shénme ?
ニー ハー シェンマ?
何を飲む?
我 喝 牛奶.
Wǒ hē niúnǎi.
ウォー ハー ニューナイ
ミルクにするよ。
《語句》
吃饭(chī fàn) ごはんを食べる
了(le) 動詞の後に用いて動作・行為が完了したことを表す助詞。
吃饭了 は、ごはんを食べ終わった、食事が済んだ。
牛奶 (niúnǎi) 牛乳、ミルク.
≪飲み物のいろいろ≫
咖啡................红茶................可可.................果汁..................豆浆
(kāfōi).........(hóngchá).......(kěkě).......(guǒzhī).....(dòujiāng)
コーヒー.............紅茶...............ココア............ジュース 豆乳
≪食べ物≫
面.....................面包 .......... 馒头 .. 饺子 肉 . 鱼
(miàn)..............(miànbāo)......(mántou)....(jiǎozi)....(ròu)......(yú)
うどん..................パン.............マントウ....ギョーザ.........肉..........魚
≪ポイント≫
⦿ 完了を表す 了(le)
他 来了。/ 彼は来ました。
Tā l ái le
我 吃 了。/ 私は食べました。
Wǒ chī le.
我 吃 饭 了。/ 私はごはんを食べました。
Wǒ chī fàn le.
她 唱 歌 了。/ 彼女は歌を歌いました。
Tā chàng gē le.
※ 客語(目的語)が数量詞を伴っていない簡単なものの場合、
了(le) はそのあとに置く。
※ 客語(目的語)が数量詞を伴っている複雑な場合は、
了(le) は動詞のあとに置く。
我 吃了 两 碗 饭。/ 私はごはんを2碗食べた。
我 喝了 一杯 咖啡。/ 私はコーヒーを1杯飲んだ。
他 在 那儿 工作了 两 年。/ 彼はそこで2年間働いた。
※ まだ完了していないことを言う場合は、没(méi)を用いる。
他 来 了。
Tā l ái le. / 彼は来ました。
他 没 来。
Tā méi l ái / 彼は来ていない、来なかった。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image