対照的に円安により日本製品に駆逐されようとしている韓国企業。
日本の企業ももっとスマートフォン戦争の正面に立ってくれたらと思うが、パーツ供給に留まるところは少々歯がゆいところ。
BBCより。
http://www.bbc.co.uk/news/technology-24855829
Apple and Samsung back in court over patent damages
Apple and Samsung are returning to court in one of the most high-profile patent battles of recent times.
In August 2012, a jury found Samsung guilty of infringing six Apple patents and awarded one of the largest payouts of its kind on record.
The verdict and $1bn (£626m) awarded in damages were seen as a massive victory for Apple.
This is just one of many patent cases the two companies are fighting in courtrooms across the world.
In March 2013, a judge re-examined the $1bn awarded to Apple and reduced the amount saying the damages would need to be assessed at a new trial.
Judge Lucy Koh said the original jury in the court in California had incorrectly calculated part of the damages.
The judge said that $550m of the award had been worked out in the proper manner but she ordered that the remaining $450m be reassessed.
That $450m could be increased or lowered meaning that Apple could conceivably end up with more than the original $1bn awarded at the first trial.
Apple had originally sought $2.5bn in damages from Samsung.
2012年8月にアップルの6つのパテントを侵害したとして10億ドル支払う命令を受けたサムソン。
2013年5月に減額すべきとされたがそれでも4.5億ドル。
アップルはもともとは25億ドルの被害を訴えていたというものだ。
記事にもあるのだが、盗みは良くない、以上である。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image