アルト・ハイデルベルク(100)
−−−−−−−−−−−−−【100】−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
Rüder: Die Sachse-Preuße ! Alle ! Sie komme alle ! Schafft's Bier !
.............Schafft's Bier !
..Lutz: (betrachtet die Szene aus einer Ecke mit immer steigender
..............Erregung). Was ist los ? Wer kommt ? Was für Menschen ?
−−−−−−−−−−− (訳) −−−−−−−−−−−−−−−−
リューダー:ザクセン=プロイセン団もだ!全員到着だ!ビールを
持って来なさいよ!ビールを持って来なさい!
......ルッツ:(一方の隅でますます興奮して光景をじっと見る)
.....................何事だ?誰が来るのだ? どんな人間たちが来るのだ?
−−−−−−−−−−−《語彙》−−−−−−−−−−−−−−−−
Schafft's Bier ! ビールを運びなさい!
<Schaffte es hier, Bier ! の略でihr に対する命令形
Bier は単複同形(種類をいう時は複数E式で、die Biere)
betrachten (他)[4格を] じっと見る
die Szene (nタイプ) 光景、場面
die Ecke (nタイプ) 角、隅
in der Ecke stehen 隅に立っている
aus einer Ecke 一方の隅から、一方の隅で
steigender (形、現在分詞+語尾er) <steigen (自/s) 登る、上る
die Erregung [エアレーグング] (enタイプ) 興奮
in Erregung geraten 興奮する
los sein [口語] (何事かが) 起きている、生じている
Was ist denn los ? 一体どうしたんだ?
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image