結局、こうしたことが繰り返される以上は、ネット上の個人情報の開示はリスクテイクする価値がないといわざるを得ない。
信用というものは難しいもので、一度信用を失うと回復のコストは膨大である。
妙な利便性とそのリスクテイクを比較すると、昨今のハッキング対策への脆弱さを考えるとほとんど割が合わないと即答できそうな状況だ。
Snapchat hack affects 4.6 million users
http://www.bbc.co.uk/news/technology-25572661
The usernames and phone numbers for 4.6 million Snapchat accounts have been downloaded by hackers, who temporarily posted the data online.
A website called SnapchatDB released the data but censored the last two digits of the phone numbers.
It has since been taken offline but a cached version is still available.
The hack comes days after an Australian firm, Gibson Security, warned of vulnerabilities in Snapchat's app which it said could be exploited by hackers.
Gibson Security said it was not involved in the hack: "We know nothing about SnapchatDB, but it was a matter of time till something like that happened," the firm tweeted.
The hackers behind the website that published the data said they had exploited the security flaw highlighted by Gibson Security.
"We used a modified version of gibsonsec's exploit/method," they were quoted as saying by tech blog, Tech Crunch.
Stronger safeguards?
・・・今のネット技術の現状からは個人情報は危なくて載せられない。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image