2011年08月03日
再生可能エネルギー|もっと分かり易い表現を
「再生可能エネルギー」よく分からない語彙です。
太陽発電、地熱発電、水力発電など、自然の力を利用した発電を指すのですが、それなら「自然エネルギー」という表現が適切だと思う。
わざわざ、理解しにくいようにするのは、官僚の発案なのか、政治家の発案なのか。
恐らく、官僚が考えたことでしょう。
自然エネルギーが、何故、再生可能という言葉に結びつくのか理解不能です。
小学生に教えるとき、自然のエネルギーを利用したものだと言えば、理解できると思います。(=「自然エネルギー」)
まさか、英語を直訳した日本語なのでしょうか。
まだ、遅くありません。
法案名は「再生可能エネルギー法案」ではなく、「自然エネルギー法案」とすべきでしょう。
太陽発電、地熱発電、水力発電など、自然の力を利用した発電を指すのですが、それなら「自然エネルギー」という表現が適切だと思う。
わざわざ、理解しにくいようにするのは、官僚の発案なのか、政治家の発案なのか。
恐らく、官僚が考えたことでしょう。
自然エネルギーが、何故、再生可能という言葉に結びつくのか理解不能です。
小学生に教えるとき、自然のエネルギーを利用したものだと言えば、理解できると思います。(=「自然エネルギー」)
まさか、英語を直訳した日本語なのでしょうか。
まだ、遅くありません。
法案名は「再生可能エネルギー法案」ではなく、「自然エネルギー法案」とすべきでしょう。
この記事へのコメント