岡山の従姉妹夫妻から 妹のところに プレゼントが届いたので、
妹が持ってきてくれました。
すごく立派な ピオーネ です♪
スーパーに行きたいというので、一緒に行きました。
私は昨日行ったとこですので、何も買う物は無かったのですが、
二人で買い物すると 楽しい。
K-chan in Okayama prf. gave my sister Pione (grapes).
And my sister brought some to me.
GOOD PIONE♪
My sister wants to go shopping at the supermarket so I went with her.
I went there yesterday and I have nothing to buy.
But it's always a pleasure shopping with two.
2023年09月22日
黒米入りおはぎ Ohagi (bean cake)
秋のお彼岸。 Autumnal equinox
黒米入りのおはぎを作りました。 I made bean cake (Ohagi) with black ancient rice.
1.餅米2合(黒米大2を含む) は良く洗って
たっぷりの水に浸して(数時間)、 ざるにあげ、水を切ってから
360mlの水を加えて 炊飯器で 普通に炊飯します。
少しつぶします(半殺し)。
2.粒あん、こしあん、きなこ、青のり を作るので、
上にのせる つぶあんとこしあん は 各40gx4個
中にいれるこしあんは 各15gx8個
に 小分けしておきます。
3.餅米は 16等分にします。
半分は 少し大きく
半分は 少し小さく
します。
黒米入りのおはぎを作りました。 I made bean cake (Ohagi) with black ancient rice.
1.餅米2合(黒米大2を含む) は良く洗って
たっぷりの水に浸して(数時間)、 ざるにあげ、水を切ってから
360mlの水を加えて 炊飯器で 普通に炊飯します。
少しつぶします(半殺し)。
2.粒あん、こしあん、きなこ、青のり を作るので、
上にのせる つぶあんとこしあん は 各40gx4個
中にいれるこしあんは 各15gx8個
に 小分けしておきます。
3.餅米は 16等分にします。
半分は 少し大きく
半分は 少し小さく
します。
にぎり寿司 Nigiri-sushi
鯛が安かったので 一匹買いました。
自宅でさばくと 骨に一杯身が付くので、お店で 3枚におろしてもらい
皮も引いてもらいました。
A sea bream was cheap.
When my husband or I cut a fish, lots of meat remains on the bones.
Have the fishmonger fillet a sea bream into three pieces and pull a skin of it.
**鯛、鯛の昆布〆、はまち、ハマチの漬けのにぎり寿司
Nigiri-sushi of sea bream, kombu-sandwiched sea bream sashimi,
yellowtail and soy-marinated yellowtail
**鯛のアラの赤だし
Dark-brown miso soup with sea bream skin-on meat
**ツルムラサキのお浸し Boiled Indian spinach in broth
**きゅうりとトマトのオリーブオイル和え
Cucumber and tomato dressed with olive oil
**三度豆の胡麻よごし Common beans dressed with sesame
**カボチャとクリームチーズのサラダ
Japanese pumpkin and cream cheese salad
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.
自宅でさばくと 骨に一杯身が付くので、お店で 3枚におろしてもらい
皮も引いてもらいました。
A sea bream was cheap.
When my husband or I cut a fish, lots of meat remains on the bones.
Have the fishmonger fillet a sea bream into three pieces and pull a skin of it.
**鯛、鯛の昆布〆、はまち、ハマチの漬けのにぎり寿司
Nigiri-sushi of sea bream, kombu-sandwiched sea bream sashimi,
yellowtail and soy-marinated yellowtail
**鯛のアラの赤だし
Dark-brown miso soup with sea bream skin-on meat
**ツルムラサキのお浸し Boiled Indian spinach in broth
**きゅうりとトマトのオリーブオイル和え
Cucumber and tomato dressed with olive oil
**三度豆の胡麻よごし Common beans dressed with sesame
**カボチャとクリームチーズのサラダ
Japanese pumpkin and cream cheese salad
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.
2023年09月21日
梨のタルト Pear tart
梨をいっぱいのせて 梨タルト♪ A pear tart♪
タルト生地 (約20cmのタルト型)
タルト型にバターを薄く塗り 小麦粉を振り 軽くはたいて おきます。
1.室温に戻したバター50gに砂糖大4を入れ よくすり混ぜます。
2.卵黄1個を加えて よく混ぜます。
3.小麦粉100gを 2.に加えて ヘラで混ぜて ひとまとめにし
ラップに包んで 冷蔵庫で 1時間 寝かせます。
4.3.を伸ばし 型に入れ フォークで穴を一杯開けます。
5 オーブン 180℃で 15分 焼きます。
カスタードクリーム
水200cc、練乳80cc、たまご2個、コーンスターチ大さじ山盛り2杯
(目分量なので 味を見ながら 好みの味にしてください)
を湯煎にかけて カスタードクリームを作り 冷まします。
クッキータルトにカスタードクリームを入れ
その上に砂糖水で軽く煮て 水切りした梨(Lサイズの梨1個)をのせます。
Tart pasty (20cm tart mold)
Spread butter on a mold and then sprinkle flour.
1. Cream 50g butter and add 4tbsp sugar until whiteish.
2. Add 1 egg yolk and mix them together.
3. Add 100g cake flour and mix them together.
Gather pastry into a ball and wrap with plastic film.
Let it sit in the fridge for 1 hour.
4. Roll 3. and place on the mold. Prick the surface of it with a fork.
5.Bake at 180℃ for 15 mins.
Custard cream
1. Mix 200cc water, 80cc condensed milk 2 eggs and 2 heaped tbsp corn starch.
(I guesses the weight of the ingredients by eye. So make it your taste)
Stir it in a double boiler until cooked to make custard cream.
Let it cool down.
2. Put 1. in a cookie mold and put drained cooked sliced pears in syrup.
タルト生地 (約20cmのタルト型)
タルト型にバターを薄く塗り 小麦粉を振り 軽くはたいて おきます。
1.室温に戻したバター50gに砂糖大4を入れ よくすり混ぜます。
2.卵黄1個を加えて よく混ぜます。
3.小麦粉100gを 2.に加えて ヘラで混ぜて ひとまとめにし
ラップに包んで 冷蔵庫で 1時間 寝かせます。
4.3.を伸ばし 型に入れ フォークで穴を一杯開けます。
5 オーブン 180℃で 15分 焼きます。
カスタードクリーム
水200cc、練乳80cc、たまご2個、コーンスターチ大さじ山盛り2杯
(目分量なので 味を見ながら 好みの味にしてください)
を湯煎にかけて カスタードクリームを作り 冷まします。
クッキータルトにカスタードクリームを入れ
その上に砂糖水で軽く煮て 水切りした梨(Lサイズの梨1個)をのせます。
Tart pasty (20cm tart mold)
Spread butter on a mold and then sprinkle flour.
1. Cream 50g butter and add 4tbsp sugar until whiteish.
2. Add 1 egg yolk and mix them together.
3. Add 100g cake flour and mix them together.
Gather pastry into a ball and wrap with plastic film.
Let it sit in the fridge for 1 hour.
4. Roll 3. and place on the mold. Prick the surface of it with a fork.
5.Bake at 180℃ for 15 mins.
Custard cream
1. Mix 200cc water, 80cc condensed milk 2 eggs and 2 heaped tbsp corn starch.
(I guesses the weight of the ingredients by eye. So make it your taste)
Stir it in a double boiler until cooked to make custard cream.
Let it cool down.
2. Put 1. in a cookie mold and put drained cooked sliced pears in syrup.
筑前炊き Simmered chicken and root vegetables
2023年09月20日
3度目の収穫 Third crop
絵本読み聞かせ Read aloud picture book for kids
絵本の読み聞かせに参加してきました。
8時20分に PTAの会議室に集合で 30分に各教室に行きます。
小学校2年生 「わたしたちうんこ友だち」
この本は 本来なら 1年生用なのですが、 この2年生には 読んでなかったので
読むことになリました。
I participated in read aloud picture book to the second grade elementary students.
"Are we poop-friends?"
The book is usually for the first graders but we did not read aloud for them last year.
鮭のちゃんちゃん焼き Grilled salmon and vegetables with miso and butter
**鮭のちゃんちゃん焼き Grilled salmon and vegetables with miso and butter
**鮭の白子の煮物 Boiled salmon milt
**ツルムラサキのお浸し Boiled Indian spinach in broth
**きゅうりとカニかまの酢の物
Cucumber and imitation crab meat with sweetened vinegar
**チキン入り色々野菜のサラダ
Salad with various kinds of vegetables with chicken
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.
2023年09月19日
体調はだいぶよくなってきました。 I'm getting much better.
冷えとストレスで 体調くずしてましたが、
お腹をひやさないようにし、薬を服用して だいぶ ましになってきました。
夫は 筋肉が減ってきているので 運動して 筋肉をつけるように
いわれています。
I got sick because of stress and catching a chill.
Now I am getting much better trying not to let my stomach get cold and taking medicine.
My husband needs to gain muscle and
he is trying to build muscles at a rehabilitation in the hospital.
**肉じゃが Nikujyaga (meat and potatoes)
**もろへいやとミョウガの和え物 Jew's mallow and Japanese ginger salad
**キュウリとカニかまの酢の物 Cucumber and imitation crab meat with sweetened vinegar
**鮭の白子ポン酢 Salmon milt with ponzu
**シシトウガラシの炒め物 Stir-fried sweet green peppers
**カボチャの煮物 Boiled Japanese pumpkin
鮭の白子ポン酢は日本酒と一緒に食したいところですが、
抗生物質の薬を飲んでいるので、がまんがまん。
I'd like to eat salmon milt with sake
I am taking antibiotic medicine....so....I have to put up with.
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.
お腹をひやさないようにし、薬を服用して だいぶ ましになってきました。
夫は 筋肉が減ってきているので 運動して 筋肉をつけるように
いわれています。
I got sick because of stress and catching a chill.
Now I am getting much better trying not to let my stomach get cold and taking medicine.
My husband needs to gain muscle and
he is trying to build muscles at a rehabilitation in the hospital.
**肉じゃが Nikujyaga (meat and potatoes)
**もろへいやとミョウガの和え物 Jew's mallow and Japanese ginger salad
**キュウリとカニかまの酢の物 Cucumber and imitation crab meat with sweetened vinegar
**鮭の白子ポン酢 Salmon milt with ponzu
**シシトウガラシの炒め物 Stir-fried sweet green peppers
**カボチャの煮物 Boiled Japanese pumpkin
鮭の白子ポン酢は日本酒と一緒に食したいところですが、
抗生物質の薬を飲んでいるので、がまんがまん。
I'd like to eat salmon milt with sake
I am taking antibiotic medicine....so....I have to put up with.
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.