冷えとストレスで 体調くずしてましたが、
お腹をひやさないようにし、薬を服用して だいぶ ましになってきました。
夫は 筋肉が減ってきているので 運動して 筋肉をつけるように
いわれています。
I got sick because of stress and catching a chill.
Now I am getting much better trying not to let my stomach get cold and taking medicine.
My husband needs to gain muscle and
he is trying to build muscles at a rehabilitation in the hospital.
**肉じゃが Nikujyaga (meat and potatoes)
**もろへいやとミョウガの和え物 Jew's mallow and Japanese ginger salad
**キュウリとカニかまの酢の物 Cucumber and imitation crab meat with sweetened vinegar
**鮭の白子ポン酢 Salmon milt with ponzu
**シシトウガラシの炒め物 Stir-fried sweet green peppers
**カボチャの煮物 Boiled Japanese pumpkin
鮭の白子ポン酢は日本酒と一緒に食したいところですが、
抗生物質の薬を飲んでいるので、がまんがまん。
I'd like to eat salmon milt with sake
I am taking antibiotic medicine....so....I have to put up with.
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.
2023年09月19日
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12222352
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック