アフィリエイト広告を利用しています
==============================

  Trados についての情報は、
  Tradosさん、頑張って! へどうぞ。

==============================

用語一覧
情報元
タグクラウド

プロフィール
さんの画像

昔は「Trados さん、頑張って!」とお祈りしながら訳文生成していませんでしたか? 今も、たまにそんな気分になるときがあります。Trados って本当にわからないことばかりです。特に、日本語の情報は少ないですよね。いくら翻訳者とはいえ、日本語の情報が欲しいのです。Trados ユーザーの方々といろいろ情報交換できたらと思っています。 プロフィールはこちら
検索

広告

posted by fanblog

2020年02月01日

種類

2 種類の方法があります。


この文の下には、2 つの方法が説明されているだけで、方法の「種類」が説明されているわけではありませんでした。

「種類」は、助数詞 (ものを数えるときの単位) として使われていると考えられるでしょうか。そう考えれば、方法の種類が 2 つではなく、方法が 2 つと解釈できます。で、助数詞なら訳出しなくてもいいので、type とわざわざ入れなくてもいいですよね。訳抜けって怒られそうだけど。


日付: 2020/02/01  情報元: 社内文書


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9600999
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。