2023年11月22日
虹蔵不見 Niji-Kakurete-Miezu
虹蔵不見(にじ かくれて みえず)
11月22日 から 11月26日 ごろ。
初冬
太陽からの光も弱くなり、夏のような虹を見かけなくなる頃。
Niji-Kakurete-Miezu
Around November 22 to November 26
Early Winter
Rainbows hide
鍋 Hot-pot dish
鍋が美味しい季節です。
Perfect time to eat a hot-pot dish.
**豆板醤鍋 Hot pot with chili bean sauce
**三度豆の胡麻酢和え Common beans dressed with sesame and vinegar
**赤大根と大根の甘酢和え Red daikon and daikon with sweetened vinegar
**おかひじきのポン酢和え Salsola komarovii with ponzu
**チキン入り色々野菜のサラダ Salad with various vegetables with chicken
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.
Perfect time to eat a hot-pot dish.
**豆板醤鍋 Hot pot with chili bean sauce
**三度豆の胡麻酢和え Common beans dressed with sesame and vinegar
**赤大根と大根の甘酢和え Red daikon and daikon with sweetened vinegar
**おかひじきのポン酢和え Salsola komarovii with ponzu
**チキン入り色々野菜のサラダ Salad with various vegetables with chicken
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.
2023年11月21日
エスニック肉じゃが Stewed meat and potatoes with spicy sauce
カマスは 先日のバスツアーのとき立ち寄ったお魚さんで いただいた物です。干物です。
美味しかった♪
These barracuda was given by a fish shop that we stopped by on our bus tour the other day.
It was good.
**エスニック肉じゃが Stewed meat and potatoes with spicy sauce
**焼きカマスと春菊のマリネ Marinated grilled barracuda and edible chrysanthemum
**ホウレンソウのお浸し Boiled spinach in broth
**茄子の味噌炒め Stir-fried eggplant with miso
**チキン入り色々野菜のサラダ Salad with various vegetables with chicken
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
美味しかった♪
These barracuda was given by a fish shop that we stopped by on our bus tour the other day.
It was good.
**エスニック肉じゃが Stewed meat and potatoes with spicy sauce
**焼きカマスと春菊のマリネ Marinated grilled barracuda and edible chrysanthemum
**ホウレンソウのお浸し Boiled spinach in broth
**茄子の味噌炒め Stir-fried eggplant with miso
**チキン入り色々野菜のサラダ Salad with various vegetables with chicken
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
2023年11月20日
神馬ウオーク Trail a Shinme(a sacred horse)
11月19日、
法楽寺 から 住吉大社まで 神馬が毎日通勤していた道をたどる
神馬ウオークに参加してきました。
My husband and I took a trail of Shinme(sacred horse) tour on 19th.
Following the route that Shinme used to commute from Hourakuji-Temple to Sumiyoshi Taisha Shrine.
ルート We walked like this.
法楽寺で説明を聞き。。。 数年前は作り物の馬ではなく 本物の白馬だったそうです。
J-comから 撮影に来てました。12月2日から8日まで 毎週11時から放送されるそうです。
We received an explanation. It was a white horse instead of a wooden horse several years ago.
Then left Houraku-ji Temple (J-com TV was filming the tour. It will be on TV at 11am from Dec.2 to 8.
ホラ貝を吹きながら 左端の人はJ-comのカメラマン
they are blowing a trumpet shell, person on the left is a J-com cameraman
神馬塚/Shinme Mould
山阪神社でお参り Visiting Yamasaka Shrine
住吉さんの東口のところにある 有名なお味噌屋さん 池田屋/famyamaous miso shop
住吉大社に到着 お祓いと巫女さんの舞い。 御神酒をいただきました。
We arrived at Sumiyoshi-Taisha Shrine. Be purified and saw shrine maiden's dance
receiving omiki(Japanese wine).
完歩証 Finishing certificates
帰りは チンチン電車、地下鉄、シティバス を利用しました(笑)
でも デパ地下で うろうろしたので 14,000歩も 歩いてました。
We took the streetcar, subway and a bus on the way home (lol)
We walked 14,000steps as we were wandering around in the basement(sweets shops
and markets there) of a department store.
豚肉、ターサイ、キノコのオイスター炒め Stir-fried pork, rosette bok choy and mushrooms with oyster sauce
寒くなったので 暖房つけました
It being very cold, we turned on the heater
**豚肉、ターサイ、キノコのオイスター炒め
Stir-fried pork, rosette bok choy and mushrooms with oyster sauce
**三度豆の胡麻よごし Common beans dressed with sesame
**ハヤトウリと竹輪の煮物 Simmered chayote and tube-shaped fish paste cake
**日野菜の甘酢和え Hinona (long-rooted turnips) with sweetened vinegar
**チキン入り色々野菜のサラダ Salad with various vegetables with chicken
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.
2023年11月19日
カニとお魚 Crab and fish
持って帰ってきた カニ と お魚屋さんで買い求めた ハマチで にぎり♪
美味しい♪
Nigiri-sushi with the crab we took home and amberjack we bought♪
It was good♪
**カニとハマチのにぎり寿司 Crab and amberjack nigiri sushi
**壬生菜と薄揚げの煮物
Boiled Mibuna(a kind of potherb mustard) and thin deep-fried tofu
**ターサイと牛肉のオイスターソース炒め
Stir-fried rosette bok choy and beef with oyster sauce
**白、赤カブの甘酢和え Red turnip and turnip with sweetened vinegar
**赤だし Miso soup
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.
2023年11月18日
金盞香 Kinsenka-Saku
カニを食べに日帰りバス旅 A day trip from Osaka to Tottori to have crab dishes
カニを食べに 日帰りバス旅で鳥取に行ってきました。
カニ料理をいただき、何度もチャンスをのがしている 鳥取砂丘に行くという
ツアーです。
バスに乗るまで雨でしたが 動き出して 直ぐに晴れてきました。
ラッキーです。
My husband and I took a coach tour from Osaka to Tottori
to have a full-course meal of crab and visit a sand tune which I had missed several times.
It was raining until we got in the bus and soon it was getting sunny
We are lucky.
この派手なバス(大阪に1台だけだそうです)に乗って。
We took in the flashy bus. (only one bus in Osaka)
豪華なお料理。美味しくいただきました♪ a luxurious meal. It was good♪
食後 写真左のカニの左足の先から そこに置いていたスマホに しずくが垂れていたことが判明!
拭けど、拭けど においは取れず。。。
このカニは袋に入れ さらに保冷袋に入れて持ち帰りましたが、
爪で穴が開き そこから 汁が出て 鞄も ハンカチも 服も
カニのにおいだらけ。。。
リフトに乗って 砂丘に行きました。 強風で飛ばされそうでした。
千代川(せんだいがわ)からの土砂が 日本海からの風で押し戻されて 砂丘になったらしい。 Sand Dune
白兎神社 Hakuto Jinjya Shrine ( famous for myth "Inaba-no-Shiro-Usagi")
「因幡の白兎」で有名です。
そのあと 魚屋さんに寄り お買い物をして 無事 帰って来ました。
We dropped at a fish shop. We bought fish.
バス旅でしたが 10,000歩 歩いていました♪
Though we got around a bus, we walked 10,000 steps♪
カニ料理をいただき、何度もチャンスをのがしている 鳥取砂丘に行くという
ツアーです。
バスに乗るまで雨でしたが 動き出して 直ぐに晴れてきました。
ラッキーです。
My husband and I took a coach tour from Osaka to Tottori
to have a full-course meal of crab and visit a sand tune which I had missed several times.
It was raining until we got in the bus and soon it was getting sunny
We are lucky.
この派手なバス(大阪に1台だけだそうです)に乗って。
We took in the flashy bus. (only one bus in Osaka)
豪華なお料理。美味しくいただきました♪ a luxurious meal. It was good♪
食後 写真左のカニの左足の先から そこに置いていたスマホに しずくが垂れていたことが判明!
拭けど、拭けど においは取れず。。。
このカニは袋に入れ さらに保冷袋に入れて持ち帰りましたが、
爪で穴が開き そこから 汁が出て 鞄も ハンカチも 服も
カニのにおいだらけ。。。
リフトに乗って 砂丘に行きました。 強風で飛ばされそうでした。
千代川(せんだいがわ)からの土砂が 日本海からの風で押し戻されて 砂丘になったらしい。 Sand Dune
白兎神社 Hakuto Jinjya Shrine ( famous for myth "Inaba-no-Shiro-Usagi")
「因幡の白兎」で有名です。
そのあと 魚屋さんに寄り お買い物をして 無事 帰って来ました。
We dropped at a fish shop. We bought fish.
バス旅でしたが 10,000歩 歩いていました♪
Though we got around a bus, we walked 10,000 steps♪
2023年11月17日
牛肉、レンコン、ごぼうの甘辛炒め Stir-fried sweet and spicy beef, lotus roots and burdocks
鳥取で、カニを食べて 砂丘を見るバスツアーに参加します。
雨、降ってる。。。 昼頃 止んで欲しいなぁ。。。
My husband and I are taking a coach tour to Tottori prf.
We are going to have a full-course meal of crab and see a sand dune there.
It is raining now....I hope it stops raining by the time we arrive at sand dune.
.
**牛肉、レンコン、ごぼうの甘辛炒め
Stir-fried sweet and spicy beef, lotus roots and burdocks
**赤かぶらの甘酢和え Red turnip with sweetened vinegar
**ターサイの卵とじ Stir-fried tatsoi and egg
**ハヤトウリの煮物 Boiled chayote
**チキン入り色々野菜のサラダ
Salad with various vegetables and chicken
**お漬け物 Pickles
**ごはん Rice
**味噌汁 Miso soup
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.
雨、降ってる。。。 昼頃 止んで欲しいなぁ。。。
My husband and I are taking a coach tour to Tottori prf.
We are going to have a full-course meal of crab and see a sand dune there.
It is raining now....I hope it stops raining by the time we arrive at sand dune.
.
**牛肉、レンコン、ごぼうの甘辛炒め
Stir-fried sweet and spicy beef, lotus roots and burdocks
**赤かぶらの甘酢和え Red turnip with sweetened vinegar
**ターサイの卵とじ Stir-fried tatsoi and egg
**ハヤトウリの煮物 Boiled chayote
**チキン入り色々野菜のサラダ
Salad with various vegetables and chicken
**お漬け物 Pickles
**ごはん Rice
**味噌汁 Miso soup
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.