新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2021年01月07日
無駄口をたたく
Shuō fèihuà. Xiánliáo
说废话。闲聊
☆無駄口をたたいていないで、さっさと仕事をしなさい。
bié shuō fèihuà, kuài gān huó ba.
别说废话,快干活吧。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
说废话。闲聊
☆無駄口をたたいていないで、さっさと仕事をしなさい。
bié shuō fèihuà, kuài gān huó ba.
别说废话,快干活吧。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
2021年01月06日
無駄足を踏む
Bái pǎo lù
白跑路
☆印鑑を持っていかなかったので、無駄足を踏んでしまった。
mò dài túzhāng, bái pǎo yī tàng.
没带图章,白跑一趟。
☆たとえ無駄足を踏んでも、その行動の迅速であったことは説明できる。
Jíshǐ bái pǎo lù, yě néng shuōmíng nà cì xíngdòng de xùnsù.
即使白跑路,也能说明那次行动的迅速。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
白跑路
☆印鑑を持っていかなかったので、無駄足を踏んでしまった。
mò dài túzhāng, bái pǎo yī tàng.
没带图章,白跑一趟。
☆たとえ無駄足を踏んでも、その行動の迅速であったことは説明できる。
Jíshǐ bái pǎo lù, yě néng shuōmíng nà cì xíngdòng de xùnsù.
即使白跑路,也能说明那次行动的迅速。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
2021年01月05日
虫を殺す
Yìzhì fènnù. Rěn zhù qìfèn
抑制愤怒。忍住气愤
☆虫を殺して我慢した。
yìzhìzhe qíngxù rěn zhùle.
抑制着情绪忍住了。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
抑制愤怒。忍住气愤
☆虫を殺して我慢した。
yìzhìzhe qíngxù rěn zhùle.
抑制着情绪忍住了。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
2021年01月04日
虫も殺さない
Bù shāshēng. Fēicháng shànliáng
不杀生。非常善良
☆彼女は虫も殺さないような顔をしていて、ずいぶん残忍なことをする。
tā zhǎng dé fēicháng héshàn, dàn què gàn fēicháng cánrěn de shì.
她长得非常和善,但却干非常残忍的事。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
不杀生。非常善良
☆彼女は虫も殺さないような顔をしていて、ずいぶん残忍なことをする。
tā zhǎng dé fēicháng héshàn, dàn què gàn fēicháng cánrěn de shì.
她长得非常和善,但却干非常残忍的事。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
2021年01月03日
虫の居所が悪い
(Yǔ píngshí bùtóng) xīnqíng bù tòngkuài. Dòngbùdòng jiù fāhuǒ
(与平时不同)心情不痛快。动不动就发火
☆あの人は今日は虫の居所が悪い。
tā jīntiān xīnqíng bù hǎo, dòngbùdòng jiù fāhuǒ.
他今天心情不好,动不动就发火。
☆虫の居所が悪いらしく、ろくに返事もしない。
Hǎoxiàng xīnlǐ bù tòngkuài, lián huà dōu bù hǎohǎo huídá.
好像心里不痛快,连话都不好好回答。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
(与平时不同)心情不痛快。动不动就发火
☆あの人は今日は虫の居所が悪い。
tā jīntiān xīnqíng bù hǎo, dòngbùdòng jiù fāhuǒ.
他今天心情不好,动不动就发火。
☆虫の居所が悪いらしく、ろくに返事もしない。
Hǎoxiàng xīnlǐ bù tòngkuài, lián huà dōu bù hǎohǎo huídá.
好像心里不痛快,连话都不好好回答。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
2021年01月02日
虫酸が走る
Yànwù. Ěxīn
厌恶。恶心
☆あいつの顔を見ると虫酸が走る。
yī kànjiàn tā wǒ jiù ěxīn.
一看见他我就恶心。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
厌恶。恶心
☆あいつの顔を見ると虫酸が走る。
yī kànjiàn tā wǒ jiù ěxīn.
一看见他我就恶心。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
2021年01月01日
虫がつく
Wèihūn nǚzǐ yǒule qíngrén.
未婚女子有了情人
☆この子も虫がつかないうちに早く嫁にやろう。
Xiǎng chèn gūniáng méi liàn'ài jiù zǎozǎo jià rén.
想趁姑娘没恋爱就早早嫁人。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
未婚女子有了情人
☆この子も虫がつかないうちに早く嫁にやろう。
Xiǎng chèn gūniáng méi liàn'ài jiù zǎozǎo jià rén.
想趁姑娘没恋爱就早早嫁人。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
2020年12月31日
虫が好かない
Cóng xīnyǎn lǐ tǎoyàn
从心眼里讨厌
☆どうしたことか、そいつとはお互いに虫が好かなくてしょっちゅう仲が悪かった。
bùzhī zěnme huí shì, wǒ hé tā hùxiāng dōu tǎoyàn, shǐzhōng gǎnqíng bù hǎo.
不知怎么回事,我和他互相都讨厌,始终感情不好。
☆あいつは、どうも虫が好かない。
Cóng xīnyǎn lǐ tǎoyàn tā.
从心眼里讨厌他。
人気ブログランキングへ
从心眼里讨厌
☆どうしたことか、そいつとはお互いに虫が好かなくてしょっちゅう仲が悪かった。
bùzhī zěnme huí shì, wǒ hé tā hùxiāng dōu tǎoyàn, shǐzhōng gǎnqíng bù hǎo.
不知怎么回事,我和他互相都讨厌,始终感情不好。
☆あいつは、どうも虫が好かない。
Cóng xīnyǎn lǐ tǎoyàn tā.
从心眼里讨厌他。
人気ブログランキングへ
2020年12月30日
虫が知らせる
Yùgǎn
预感
☆その晩の話であるが、虫が知らせたというのか、私はいつまでも眠れなかった。
nèitiān wǎnshàng, yěxǔ shì yùgǎn, wǒ zǒng yě shuì bùzháo.
那天晚上,也许是预感,我总也睡不着。
☆今にして思えば虫が知らせたのか、私は同行を断り、難を逃れた。
Xiànzài xiǎng qǐlái, kěnéng shì yùgǎn ba, wǒ méiyǒu yīkuài qù, xìngmiǎn yùnàn.
现在想起来,可能是预感吧,我没有一块去,幸免遇难。
人気ブログランキングへ
预感
☆その晩の話であるが、虫が知らせたというのか、私はいつまでも眠れなかった。
nèitiān wǎnshàng, yěxǔ shì yùgǎn, wǒ zǒng yě shuì bùzháo.
那天晚上,也许是预感,我总也睡不着。
☆今にして思えば虫が知らせたのか、私は同行を断り、難を逃れた。
Xiànzài xiǎng qǐlái, kěnéng shì yùgǎn ba, wǒ méiyǒu yīkuài qù, xìngmiǎn yùnàn.
现在想起来,可能是预感吧,我没有一块去,幸免遇难。
人気ブログランキングへ
2020年12月29日
2020年12月28日
虫がいい
Zhǐgù zìjǐ. Guāng wèi zìjǐ dǎsuàn. Zìsī
只顾自己。光为自己打算。自私
☆今になって考えれば、弟を買いかぶった虫のいい料簡にすぎなかった。
xiànzài xiǎng qǐlái, nà bùguò shì duì dìdì gūjìguò gāo, zìsī de xiǎngfǎ éryǐ.
现在想起来,那不过是对弟弟估计过高,自私的想法而已。
☆ずいぶん虫のいいやつだ。
Fēicháng zìsī de rén.
非常自私的人。
人気ブログランキングへ
只顾自己。光为自己打算。自私
☆今になって考えれば、弟を買いかぶった虫のいい料簡にすぎなかった。
xiànzài xiǎng qǐlái, nà bùguò shì duì dìdì gūjìguò gāo, zìsī de xiǎngfǎ éryǐ.
现在想起来,那不过是对弟弟估计过高,自私的想法而已。
☆ずいぶん虫のいいやつだ。
Fēicháng zìsī de rén.
非常自私的人。
人気ブログランキングへ
2020年12月27日
向こうを張る
Gēn... Jiàoliàng. Duìkàng. Bù gānbàixiàfēng
跟...较量。对抗。。不甘拜下风
☆君の向こうを張って僕も別荘を買ったよ。
bù gǎn bái nǐ de xiàfēng, wǒ yě mǎile biéshùle.
不甘拜你的下风,我也买了别墅了。
☆あの大百貨店の向こうを張ろうとしている。
Yào hé nà jiā dà bǎihuò shāngdiàn kànghéng.
要和那家大百货商店抗衡。
人気ブログランキングへ
跟...较量。对抗。。不甘拜下风
☆君の向こうを張って僕も別荘を買ったよ。
bù gǎn bái nǐ de xiàfēng, wǒ yě mǎile biéshùle.
不甘拜你的下风,我也买了别墅了。
☆あの大百貨店の向こうを張ろうとしている。
Yào hé nà jiā dà bǎihuò shāngdiàn kànghéng.
要和那家大百货商店抗衡。
人気ブログランキングへ
2020年12月26日
向こうに回す
Yǐ... Wèi duìshǒu
以...为对手
☆先輩を向こうに回して大いに議論をする。
yǐ xiānbèi wèi duìshǒu, dàdāo zhēngbiàn.
以先辈为对手,大刀争辩。
人気ブログランキングへ
以...为对手
☆先輩を向こうに回して大いに議論をする。
yǐ xiānbèi wèi duìshǒu, dàdāo zhēngbiàn.
以先辈为对手,大刀争辩。
人気ブログランキングへ
2020年12月25日
無下にする
Luàn rēng. Qì zhī bùgù. Zhìzhībùlǐ
乱扔。弃之不顾。置之不理
☆講義も教練も無下にして、一か月も青森の温泉へ行ったりした。
lián jiǎngkè, jiàoliàn dōu réng bùguǎn, jìng qù qīngsēn wēnquán dāile yīgè yuè.
连讲课,教练都仍不管,竟去青森温泉呆了一个月。
人気ブログランキングへ
乱扔。弃之不顾。置之不理
☆講義も教練も無下にして、一か月も青森の温泉へ行ったりした。
lián jiǎngkè, jiàoliàn dōu réng bùguǎn, jìng qù qīngsēn wēnquán dāile yīgè yuè.
连讲课,教练都仍不管,竟去青森温泉呆了一个月。
人気ブログランキングへ
2020年12月24日
むきになる
(Wéi bù zhídé de xiǎoshì) shēngqì. Dàngzhēn
(为不值得的小事)生气。当真
☆冗談を言ってちょっとかったらムキになって怒った。
shuō jù xiàohuà kāi kāiwánxiào, què dàngzhēn shēngqǐ qì láile.
说句笑话开开玩笑,却当真生起气来了。
☆つまらないことに、そうムキになるなよ。
Bié wéi wúliáo de xiǎoshì, nàme shēngqì a.
别为无聊的小事,那么生气啊。
☆あの人はすぐムキになるから、うっかり冗談も言えない。
Tā dòngbùdòng jiù dàngzhēn, bùnéng suíbiàn gēn tā kāiwánxiào.
他动不动就当真,不能随便跟他开玩笑。
人気ブログランキングへ
(为不值得的小事)生气。当真
☆冗談を言ってちょっとかったらムキになって怒った。
shuō jù xiàohuà kāi kāiwánxiào, què dàngzhēn shēngqǐ qì láile.
说句笑话开开玩笑,却当真生起气来了。
☆つまらないことに、そうムキになるなよ。
Bié wéi wúliáo de xiǎoshì, nàme shēngqì a.
别为无聊的小事,那么生气啊。
☆あの人はすぐムキになるから、うっかり冗談も言えない。
Tā dòngbùdòng jiù dàngzhēn, bùnéng suíbiàn gēn tā kāiwánxiào.
他动不动就当真,不能随便跟他开玩笑。
人気ブログランキングへ
2020年12月23日
無冠の帝王
Shíquán pài. Jìzhě dì měichēng
实权派。记者的美称
☆痩せても枯れても無冠の帝王の誇りは失っていないつもりだ。
biéguǎn wǒ zěnme bùjì, yě méi shīqù wú miǎn dìwáng de róngyù.
别管我怎么不济,也没失去无冕帝王的荣誉。
人気ブログランキングへ
实权派。记者的美称
☆痩せても枯れても無冠の帝王の誇りは失っていないつもりだ。
biéguǎn wǒ zěnme bùjì, yě méi shīqù wú miǎn dìwáng de róngyù.
别管我怎么不济,也没失去无冕帝王的荣誉。
人気ブログランキングへ
2020年12月22日
むかっ腹を立てる
Wúdí shēngqì
无敌生气
☆彼は自分が無視されたと思って、むかっ腹を立てたようだ。
tā rènwéi zìjǐ bèi rén hūshìle, jiù shēngqì láile.
他认为自己被人忽视了,就生气来了。
☆彼はむかっ腹を立てたあげくボーイと喧嘩した。
Tā wúyuán wúgù dì fāhuǒ, jiéguǒ hé fúwùyuán chǎo qǐláile.
他无缘无故地发火,结果和服务员吵起来了。
人気ブログランキングへ
无敌生气
☆彼は自分が無視されたと思って、むかっ腹を立てたようだ。
tā rènwéi zìjǐ bèi rén hūshìle, jiù shēngqì láile.
他认为自己被人忽视了,就生气来了。
☆彼はむかっ腹を立てたあげくボーイと喧嘩した。
Tā wúyuán wúgù dì fāhuǒ, jiéguǒ hé fúwùyuán chǎo qǐláile.
他无缘无故地发火,结果和服务员吵起来了。
人気ブログランキングへ
2020年12月21日
昔取った杵柄
Cóngqián xuéguò de běnshì
从前学过的本事
☆スキーなら昔取った杵柄で、君たちより上手いと思うよ。
huáxuě shì wǒ cóngqián xué dào de běnshì, wǒ xiǎng huì bǐ nǐmen qiáng de.
滑雪是我从前学到的本事,我想会比你们强的。
人気ブログランキングへ
从前学过的本事
☆スキーなら昔取った杵柄で、君たちより上手いと思うよ。
huáxuě shì wǒ cóngqián xué dào de běnshì, wǒ xiǎng huì bǐ nǐmen qiáng de.
滑雪是我从前学到的本事,我想会比你们强的。
人気ブログランキングへ
2020年12月20日
六日の菖蒲
Míngrì huánghuā. Yǔ hòu zhī sǎn
明日黄花。雨后之伞
☆式が終わってから花が届いても六日の菖蒲だ。
yíshì jiéshù hòu zàisòng lái huā yě méi yòngle.
仪式结束后再送来花也没用了。
<類>十日の菊
人気ブログランキングへ
明日黄花。雨后之伞
☆式が終わってから花が届いても六日の菖蒲だ。
yíshì jiéshù hòu zàisòng lái huā yě méi yòngle.
仪式结束后再送来花也没用了。
<類>十日の菊
人気ブログランキングへ
タグ:類義語
2020年12月19日
身を寄せる
Jìrénlíxià
寄人篱下
☆学生時代、上京して伯父の所に身を寄せていた。
xuéshēng shídài, dào dōngjīng hòu, jìjū zài bófù jiālǐ.
学生时代,到东京后,寄居在伯父家里。
人気ブログランキングへ
寄人篱下
☆学生時代、上京して伯父の所に身を寄せていた。
xuéshēng shídài, dào dōngjīng hòu, jìjū zài bófù jiālǐ.
学生时代,到东京后,寄居在伯父家里。
人気ブログランキングへ