アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

2024年03月31日

どんぐりの背比べ

Bànjīnbāliǎng
半斤八两

★下取りの査定はどこの店もどんぐりの背比べだ

Huí shōugòu jià nǎge diàn dōu chàbùduō
回收购价哪个店都差不多

★実力から言えば二人はせいぜいどんぐりの背比べだ

Lùn běnshì, liǎng rén bùguò shì bànjīnbāliǎng
论本事,两人不过是半斤八两







2024年03月30日

鵜呑みにする

Húlúntūnzǎo. Mángmù xiāngxìn. Shēngtūnhuóbō
囫囵吞枣。盲目相信。生吞活剥。

☆彼のようなうそつきの言うことを鵜呑みにするから、とんでもないことになるのだ。

yóuyú mángmù xiāngxìn xiàng tā nàyàng hǎo sāhuǎng de rén dehuà, cái chūle zhè huāngtáng shì er.
由于盲目相信象他那样好撒谎的人的话,才出了这荒唐事儿。

☆学問は鵜呑みにしてはならないのだ。

Qiúxué kě bùnéng húlúntūnzǎo.
求学可不能囫囵吞枣。

★企業の宣伝文句を鵜呑みにするわけにはいかない

Duì qǐyè de guǎnggào xuānchuán bùnéng quán xìn
对企业的广告宣传不能全信









posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2024年03月29日

産声を上げる

Chūshēng, xīnshēng, dànshēng, chǎnshēng
出生,新生,诞生,产生

☆長い戦争によって独立を勝ち得、ここに新国家が産声を上げることになったのである。

jīngguò chángqí de zhànzhēng huòdéle dúlì, jiànlìle xīn guójiā.
经过长期的战争获得了独立,建立了新国家。

★わが社が産声を上げてから20年になる

Wǒ gōngsī chénglì yǐ yǒu 20 niánle
我公司成立已有20年了







posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2024年03月28日

海の物とも山の物ともつかない

Méiyǒu méimù. Kàn bù qīng jiānglái.
没有眉目。看不清将来。

☆この商売も始めたばかりで、まだ海の物とも山の物ともつかない状態だ。

Zhège mǎimài yěshì gānggāng kāishǐ, hái bùzhī jiānglái huì zěnme yàng ne.
这个买卖也是刚刚开始,还不知将来会怎么样呢。

☆ところが本人は一向海の物とも山の物ともつかぬ態度で今日まで暮らしてきた。

Kěshì tā běnrén jiù yīzhí hú lǐ hútú dì shēnghuó dào jīntiān.
可是他本人就一直糊里糊涂地生活到今天。


★計画は未だ海の物とも山の物とも分からない

Nàgè jìhuà bāzì hái méi yī piē er ne
那个计划八字还没一撇儿呢









posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2024年03月27日

膿を出す

Qīngchú zhàng'ài. Chèdǐ gǎigé
清除障碍。彻底改革

☆徹底的に膿を出して、会社の立て直しを図る。

chèdǐ gǎigé, qīngchú zhàng'ài, jìnxíng gōngsī de zǔzhī zhěngdùn.
彻底改革,清除障碍,进行公司的组织整顿。


★膿を出す

Bǎ nóng jǐ chūlái.
把脓挤出来。

★政界の膿を出す

Qīngchú zhèngjiè de jībì
清除政界的积弊






posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2024年03月26日

有無相通ずる

Hùtōng yǒu wú
互通有无

☆原料を輸入する代わりに、こちらからは工業技術を提供し、有無相通じて両国の発展を図る。

jìnkǒu duìfāng yuánliào, wǒ fāng tígōng gōngyè jìshù, hùtōng yǒu wú cùjìn liǎng guó fāzhǎn.
进口对方原料,我方提供工业技术,互通有无促进两国发展。


★二人は有無相通ずる関係だ

Tāmen liǎ hùtōng yǒu wú, qǔchángbǔduǎn
他们俩互通有无,取长补短







posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2024年03月25日

有無を言わせず

Bùróng fēn shuō
不容分说

☆注意しておくことがあるから、有無を言わせず連れてこい。

yǒushì yào jǐnggào tā, bùyòng guǎn tā shuō shénme jiù bǎ tā dài lái.
有事要警告他,不用管他说什么就把他带来。

☆有無を言わせず味方に引き入れる。

Bùróng fēn shuō jiù lādào zìjǐ zhè biān lái.
不容分说就拉到自己这边来。

★父は有無を言わさず兄を殴りつけた

Bàba bùróng fēn shuō jiù zòule gēgē yī dùn
爸爸不容分说就揍了哥哥一顿





posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2024年03月24日

裏には裏がある

Nèiqíng fùzá. Huà zhōng yǒu huà. Xì zhōng yǒuxì
内情复杂。话中有话。戏中有戏

☆どこの世界にも裏には裏がある。

shénme dìfāng dōu hěn fùzá.
什么地方都很复杂。

★あいつの話には裏があるようだ

Hǎoxiàng tā huàliyǒuhuà
好像他话里有话








posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2024年03月23日

後ろを見せる

Bàizhèn. Shìruò.
败阵。示弱

☆まともに勝負せずに後ろを見せるとは卑怯だ。

Hái méi rènzhēn bǐsài jiù bàizhèn táozǒu, zhēnshi dǎnxiǎoguǐ.
还没认真比赛就败阵逃走,真是胆小鬼。

☆敵に後ろを見せる。

Xiàng dírén shìruò.
向敌人示弱。

★敵に後ろを見せるな

Bùxǔ xiàng dírén shìruò
不许向敌人示弱







posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2024年03月22日

薄紙を剥ぐよう

Rìjiàn qǐsè
日见起色

☆薬が効いてきたのか、痛みが薄紙を剥ぐように引いてきた。

kěnéng shì yàowù yǒuxiào, téngtòng rìyì jiǎnqīngle.
可能是药物有效,疼痛日益减轻了

★病気が薄紙をはがすようによくなる

Bìng yītiān bǐ yītiān jiàn hǎo
病一天比一天见好









posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(221)
(264)
(234)
(132)
(43)
(123)
(64)
(251)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(107)
(92)
(109)
(39)
(12)
(54)
(16)
(197)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(143)
(65)
(157)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ