アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

2023年12月31日

裏をかく

Zuānkòngzi, chūqíbùyì
钻空子,出其不意

☆彼は官憲の裏をかいて外国へ行ってしまった。


tā zuān jǐngchá de kòngzi táo dào guówài qùle.
他钻警察的空子逃到国外去了。


★犯人は警察の裏をかいて逃げた。

Fànrén zuānle jǐngchá de kòngzi táopǎole.
犯人钻了警察的空子逃跑了。








posted by Linushas at 12:50| Comment(0) | TrackBack(0) |

2023年12月30日

裏を返せば

Huànyánzhī,cóng lìng yīmiàn er shuō
换言之,从另一面儿说

☆こまごまと注意してくれるのはありがたいが、それも裏を返せば、僕を信用していないということだろう。

yīzài xiángxì de dīngzhǔ shì lìng rén gǎnjī de, dàn huàn jù huàshuō bu jiùshì bù xìnrèn wǒ ma.
一再详细地叮嘱是令人感激的,但换句话说不就是不信任我吗。

☆生産第一主義は裏を返せば営利万能ということである。


Shēngchǎn dì yī zhǔyì, cóng lìng yī fāngmiàn shuō jiùshì yínglì wànnéng.
生产第一主义,从另一方面说就是营利万能。


★彼はあまり敵を作らない人だが、裏を返せばそれほどやり手ではないということだ。

Tā shìgè bù dà shùdí de rén, fǎn guòlái shuō, tā bùshì yīgè hěn yǒu néngnài de rén.
他是个不大树敌的人,反过来说,他不是一个很有能耐的人。







posted by Linushas at 12:14| Comment(0) | TrackBack(0) |

2023年12月29日

裏目に出る

Shìyǔyuànwéi,shìdéqífǎn
事与愿违,适得其反, 出人意料的(坏)结果


☆なまじ同情したのが裏目に出て、あの男をすっかり駄目な人間にしてしまった。

shìyǔyuànwéi, duōyú de tóngqíng shǐ tā wánquán chéngle yīgè méi chūxī de rén.
事与愿违,多余的同情使他完全成了一个没出息的人。


☆競争率の低いところをねらったことが裏目に出る。

Xiǎng zhǎo jìngzhēng lǜ dī de dìfāng, jiéguǒ shì shìyǔyuànwéi.
想找竞争率低的地方,结果是事与愿违。

★することなすこと全て裏目に出た。

Chūrényìliào de (huài) jiéguǒ wǒ suǒ zuò de yīqiè dōu chǎnshēngle shìdéqífǎn de jiéguǒ.
我所做的一切都产生了适得其反的结果。





posted by Linushas at 18:32| Comment(0) | TrackBack(0) |

2023年12月28日

恨みを飲む

Yǐnhèn
饮恨

☆恨みを飲んで雌伏(しふく)すること十年にして、雪辱を果たす。

Yǐnhèn cífú shí nián, bàochóu xuěhèn.
饮恨雌伏十年,报仇雪恨。

☆恨みを飲んで命令に従う。

Yǐnhèn cóngmìng.
饮恨从命。





posted by Linushas at 18:14| Comment(0) | TrackBack(0) |
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(221)
(264)
(234)
(132)
(43)
(123)
(64)
(251)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(107)
(92)
(109)
(39)
(12)
(54)
(16)
(197)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(143)
(65)
(157)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ