2020年12月24日
むきになる
(Wéi bù zhídé de xiǎoshì) shēngqì. Dàngzhēn
(为不值得的小事)生气。当真
☆冗談を言ってちょっとかったらムキになって怒った。
shuō jù xiàohuà kāi kāiwánxiào, què dàngzhēn shēngqǐ qì láile.
说句笑话开开玩笑,却当真生起气来了。
☆つまらないことに、そうムキになるなよ。
Bié wéi wúliáo de xiǎoshì, nàme shēngqì a.
别为无聊的小事,那么生气啊。
☆あの人はすぐムキになるから、うっかり冗談も言えない。
Tā dòngbùdòng jiù dàngzhēn, bùnéng suíbiàn gēn tā kāiwánxiào.
他动不动就当真,不能随便跟他开玩笑。
人気ブログランキングへ
(为不值得的小事)生气。当真
☆冗談を言ってちょっとかったらムキになって怒った。
shuō jù xiàohuà kāi kāiwánxiào, què dàngzhēn shēngqǐ qì láile.
说句笑话开开玩笑,却当真生起气来了。
☆つまらないことに、そうムキになるなよ。
Bié wéi wúliáo de xiǎoshì, nàme shēngqì a.
别为无聊的小事,那么生气啊。
☆あの人はすぐムキになるから、うっかり冗談も言えない。
Tā dòngbùdòng jiù dàngzhēn, bùnéng suíbiàn gēn tā kāiwánxiào.
他动不动就当真,不能随便跟他开玩笑。
人気ブログランキングへ
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9889967
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック