2008年11月28日
I am staying in Bangkok.
I am staying in Bangkok.
I planned to come back to Tokyo yesterday.
I can not use the typeing of Japanese,now.
Because I use to write "Romaji".
Shikashi Bangkok no international airport ga heisa sare subete
no huraito ga cansel saremashita.
fukkyu no medo wa tatte imasen.
kinou(26nichi) airport ni yuugata made imashita ga nakaba
nannkinzyoutai deshita.
Yuugata ni Thai airline ga bus wo youi shitekurete airport kara
derukoto wa dekimashita.
Genzai wa Thai airport ga youi shitekureta Hotel
(Eastin Hotel & Spa Bangkok Hotel) de taiki shiteimasu.
Shikashi jitai ha sinkoku de itsu nihon ni kaereru ka wakarimasen.
Thailand no syuuhen syokoku no airport karano no flight mo
yoyaku ga torenai zyoukyou desu.
kochiramo zyouhou ga sakusou shiteite miugoki dekinai zyoukyou
desu.
Shikashi Bangkok no downtown ha mattaku nanigoto mo nakatta
youna kanji de heiwa desukara watashi no mi ha mattaku mondai
arimasen.
Korekarasaki dounaruka mattaku wakarimasen ga 1nichi demo
hayaku nihon ni kaereru koto wo negaitaidesu.
Goshinpai wo okakesite mousiwakenaidesu.
P.S.Yominikkukute Gomennasai.
---------------------------------------------------------
※このブログをアップしたPCは、バンコクのネットカフェのPCで、
日本語フォントが入力出来なかった為、ローマ字入力してあります。
下に日本語で、同内容を入力しておきます(後日入力)。
---------------------------------------------------------
私は今、バンコクにいます。昨日、東京に帰ってくる予定でした。
今、日本語入力が出来ません。だからローマ字で書きます。
しかし、バンコクの国際空港が閉鎖され、全てのフライトがキャンセル
されました。
復旧のメドは立っていません。
昨日(26日)、空港に夕方までいましたが、半ば軟禁状態でした。
夕方に、タイ航空がバスを用意してくれて、空港から出る事は出来ました。
現在は、タイ航空が用意してくれたホテル(イースティン ホテル&スパ
バンコク ホテル)で、待機しています。
しかし事態は深刻で、いつ日本に帰れるか分かりません。
タイの周辺諸国の空港からのフライトも、予約が取れない状態です。
こちらも情報が錯綜していて、身動き出来ない状況です。
しかしバンコクの街中は、全く何事もなかったような感じで平和ですから、
私の身は全く問題ありません。
これから先、どうなるか全く分かりませんが、1日でも早く日本に帰る事を
願いたいです。
ご心配をお掛けして申し訳ないです。
P.S.読みにくくてゴメンなさい。
I planned to come back to Tokyo yesterday.
I can not use the typeing of Japanese,now.
Because I use to write "Romaji".
Shikashi Bangkok no international airport ga heisa sare subete
no huraito ga cansel saremashita.
fukkyu no medo wa tatte imasen.
kinou(26nichi) airport ni yuugata made imashita ga nakaba
nannkinzyoutai deshita.
Yuugata ni Thai airline ga bus wo youi shitekurete airport kara
derukoto wa dekimashita.
Genzai wa Thai airport ga youi shitekureta Hotel
(Eastin Hotel & Spa Bangkok Hotel) de taiki shiteimasu.
Shikashi jitai ha sinkoku de itsu nihon ni kaereru ka wakarimasen.
Thailand no syuuhen syokoku no airport karano no flight mo
yoyaku ga torenai zyoukyou desu.
kochiramo zyouhou ga sakusou shiteite miugoki dekinai zyoukyou
desu.
Shikashi Bangkok no downtown ha mattaku nanigoto mo nakatta
youna kanji de heiwa desukara watashi no mi ha mattaku mondai
arimasen.
Korekarasaki dounaruka mattaku wakarimasen ga 1nichi demo
hayaku nihon ni kaereru koto wo negaitaidesu.
Goshinpai wo okakesite mousiwakenaidesu.
P.S.Yominikkukute Gomennasai.
---------------------------------------------------------
※このブログをアップしたPCは、バンコクのネットカフェのPCで、
日本語フォントが入力出来なかった為、ローマ字入力してあります。
下に日本語で、同内容を入力しておきます(後日入力)。
---------------------------------------------------------
私は今、バンコクにいます。昨日、東京に帰ってくる予定でした。
今、日本語入力が出来ません。だからローマ字で書きます。
しかし、バンコクの国際空港が閉鎖され、全てのフライトがキャンセル
されました。
復旧のメドは立っていません。
昨日(26日)、空港に夕方までいましたが、半ば軟禁状態でした。
夕方に、タイ航空がバスを用意してくれて、空港から出る事は出来ました。
現在は、タイ航空が用意してくれたホテル(イースティン ホテル&スパ
バンコク ホテル)で、待機しています。
しかし事態は深刻で、いつ日本に帰れるか分かりません。
タイの周辺諸国の空港からのフライトも、予約が取れない状態です。
こちらも情報が錯綜していて、身動き出来ない状況です。
しかしバンコクの街中は、全く何事もなかったような感じで平和ですから、
私の身は全く問題ありません。
これから先、どうなるか全く分かりませんが、1日でも早く日本に帰る事を
願いたいです。
ご心配をお掛けして申し訳ないです。
P.S.読みにくくてゴメンなさい。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image