2012年07月01日
日本語は喋らないけれど英語は喋る人?
この度
とある英語圏の国の
関連会社に出向となった
○○さんの話になりました。
「○○さんって
日本語は喋らないんだけれど
英語は喋るみたいよ。」
(○○さんは普通の日本人です)
そんなことって
あるのだろうか・・・。
確かに○○さんは
ものすごくもの静かな方です。
○○さんの性格が
もともと
大変シャイあるいは
コミュニケーションが苦手な方であれば
多分、英語でも
同じ特性が出るように思います。
あるいは
○○さんは
本来お喋りなのですが
職場でいろいろなことがあり
寡黙でいることが得策であると
考えたか・・・。
そういう場合は、英語を話す環境が
開放的であれば
一気に話す可能性があります。
まあ、実際に
「ある意味二重人格になれる」とのことで
英語で話すほうがお喋りになれる
・・・という人には何度も会ったことがあります。
行く場所にもよるのでしょうが。
いずれにせよ
○○さんには
持てる才能をフル稼働させて
現地では
話すときはしっかり話す・・・など
どしどし活躍して頂きたいものです。
↓励みにしています。クリックしていただければ嬉しいです。
にほんブログ村
とある英語圏の国の
関連会社に出向となった
○○さんの話になりました。
「○○さんって
日本語は喋らないんだけれど
英語は喋るみたいよ。」
(○○さんは普通の日本人です)
そんなことって
あるのだろうか・・・。
確かに○○さんは
ものすごくもの静かな方です。
○○さんの性格が
もともと
大変シャイあるいは
コミュニケーションが苦手な方であれば
多分、英語でも
同じ特性が出るように思います。
あるいは
○○さんは
本来お喋りなのですが
職場でいろいろなことがあり
寡黙でいることが得策であると
考えたか・・・。
そういう場合は、英語を話す環境が
開放的であれば
一気に話す可能性があります。
まあ、実際に
「ある意味二重人格になれる」とのことで
英語で話すほうがお喋りになれる
・・・という人には何度も会ったことがあります。
行く場所にもよるのでしょうが。
いずれにせよ
○○さんには
持てる才能をフル稼働させて
現地では
話すときはしっかり話す・・・など
どしどし活躍して頂きたいものです。
↓励みにしています。クリックしていただければ嬉しいです。
にほんブログ村