2019年11月30日
バラのようなアップルパイ Rose like Apple pie
**バラのようなアップルパイ Rose like Apple pie
昨年の今頃も 同じものを作りました。今年も。。。♪
(18cmタルト型)
1.りんご2個は皮ごと半分に切り、芯をくり抜いて 2〜3mm巾にスライスします。
耐熱容器に入れ さとう30g、バター20g、レモン汁小1を入れ、
ラップをして 600wのレンジで3分加熱します。
冷まします。
2.耐熱容器に薄力粉15g、砂糖30g、卵1個、スキムミルク+水=200cc(または
牛乳200cc)、バニラオイルを混ぜ ラップをして 600wのレンジで2分30秒
加熱し カスタードクリームを作ります。
3.2.を一旦取り出して よく混ぜ、再度2分30秒レンジにかけ 冷まします。
4.オーブンを200度に予熱しておきます。
5.タルト型に油を引き、春巻きの皮を敷きます。(パイ生地を使わずに
油の少ない春巻きの皮を使っています)。
6.カスタードクリームに1.の煮汁を混ぜ、5.に入れ、
りんごを外側から 一枚づつずらしながら 並べます。
7.200度のオーブンで15分、その後180度に下げて13分焼きます。
I made this rose like apple pie about this time last year. This year, I made it again ♪
** Rose like Apple pie
(18cm tart mold)
1. Cut 2 apples in half. Remove the cores and then cut into 2mm to 3mm width slices.
Put them in heat resistant container with 30g sugar, 20g butter and 1tsp lemon juice.
Cover with plastic film. Microwave 600w for 3mins. Let it cool down.
2. Put 15g flour, 30g sugar, 1egg, 200cc milk and vanilla extract in heat resistant container.
Mix well. Cover with plastic film. Microwave in 600w for 2mins and 30 secs.
3. Take it out of the oven and mix well. Then microwave for 2 mins and 30 sec. again.
Let it cool down.
4. Preheat oven at 200℃。
5. Oil a tart mold and place a sheet of spring roll wrap.
6. Mix juice from 1. with 3. Mix well. Pour in 5.
Place apples one by one overlapping the edges from the outside.
7. Bake at 200℃ for 15 minutes and then at 180℃ for 13 mins.
夫の料理 18日目 My husband's cooking, the 18th day
**ビーフステーキ 人参グラッセ、長芋、ピーマン添え
大根おろしとポン酢で。
Beef steak with glazed carrots, Chinese yam and green peppers
Serve with grated white radish and ponzu
**小松菜とシメジのゴマ和え Japanese mustard spinach and shimeji mushroom with sesame sauce
**ジャガイモ団子 Potato dumplings
**白菜とリンゴのサラダ Chinese cabbage and apple salad
いつも以上に時間かかってました(笑)
美味しかった♪
It took him time longer than usual (lol)
It was good ♪
2019年11月29日
夫の料理 17日目 My husband's cooking, the 17th day
**鶏の唐揚げ Fried chicken
すりおろしりんごとすりおろし玉ねぎで 下味をつけてるそうです。
My husband said tha chicken was seasoned with grated apple and grated onion.
**ブロッコリーとパプリカのサラダ Broccoli and yellow and red bell peppers
**ほうれん草、にんじん、鶏肉の 炒め煮 Fried spinach, carrots and chicken cooked
**鮭の白子のポン酢和え Salmon milt with ponze sauce
**水菜と薄揚げのサラダ Potherb mustard and thin deep-fried tofu sallad
今日も時間かけて、 ご馳走だ ♪ 美味しかった♪
My husband took time to cook. What a treat ! It was good ♪
2019年11月28日
夫の料理 16日目 My husband's cooking, the 16th day
**サバ缶と白菜の鍋 canned mackerel and Chinese cabbages hot pot
**ソーセージとほうれんそうを卵で巻いたのん Wrapped up wienerwurst and spinach in egg
**焼き薄揚げ Grilled thin deep fried tofu
**ブロッコリーとソーセージの卵とじ Broccoli and wienerwurst with egg
今日も 楽しそうにして お料理 作ってくれました。
美味しかった ♪
He was cooking very cheerfully today again.
Thank you for a delicious meal.♪
.
2019年11月27日
夫の料理 15日目 My husband's cooking, the 15th day
妹からもらったハヤトウリ
Chayote my sister brought us
今日も 3時間かけて 力作 ♪
5人分ぐらいできてしまったらしく 盛り付けも 大盛りでした♪
My husband took 3 hours to cook. He worked hard ♪
Every one of them was a lot more than he expected. and also he put a lot in individual dishes♪
**豆腐の照り焼き Tofu teriyaki
**筑前煮 Chikuzen-ni (simmered chicken and root vegetables)
**キャベツ入りポテトサラダ Potato salad with cabbages
**ハヤトウリのサラダ Chayote salad
朔風払葉 Kitakaze-Konoha-wo-Harau
2019年11月26日
妹から いっぱいもらいました I got many things from my sister
妹が育てたゆず Yuzu that my sister grew.
妹が作った干し柿 Dried persimmons my sister made
妹が 長野に行って リンゴ狩り。 My sister went apple picking to Nagano prf.
干し芋もお土産に。 Dried sweet potatoes
奈良のおばからのお米を届けてくれました。途中,道の駅で野菜をいっぱい買ってきてくれました。
My sister brought rice from my aunt. On the way to my house, she dropped by a farmer's market to
buy vegetables
夫の料理 14日目 My husband's cooking, the 14th day
2019年11月25日
朝ご飯・チーズナン Breakfast・Cheese naan
チーズナン 6個ぐらい
今日の分量は:
強力粉 150g
薄力粉 50g
砂糖 大1
バター 10g
塩 ひとつまみ
牛乳 140cc(水+スキムミルク大2=140cc)
ドライイースト 小1強
チーズ 適量
1.パン焼き器で パン生地 を作り 取り出し 6〜7等分して 10分ほど 休ませてから
チーズを入れて 丸め また 10分ほど休ませます。
2.弱火のフライパンに 並べ ふたをして 両面で 5〜6分 焼きます。
Cheese naan (6 pieces)
150g bread flour
50g cake flour
1tbsp sugar
10g butter
a pinch of salt
140cc milk (or water +2tbsp skimmed milk = 140cc)
1.1 tsp dry yeast
some cheese
1. Make a dough in a bread making machine. then cut into 6 to 7 pieces. Let it sit 10 mins.
Wrap cheese and make a ball. Let it sit 10 mins. again.
2. Put them in a frying pan and bake on both sides in a low heat for 5 to 6 mins.
夫の料理かなっ? 13日目 My husband's ??? cooking, the 13th day
24日は ウォーキングに行く予定だったので、
前日に 私が ハマチのマリネを 作り、 いかげその天ぷらは この日のため
買って冷凍してました。
ご飯は 夫が作り 冷凍保存していた サツマイモとカボチャのご飯です。
ゆず茶
妹が育てた ゆずで ゆず茶を作りました。 1週間でできあがりです。
ゆずをよく洗い 皮のまま(種は取り除きます) 薄くスライスして ハチミツをひたひたに入れます
(または 砂糖をたっぷりまぶします)。
ふたをして そのまま1週間おきます。
熱湯で3倍ぐらいに薄めて いただきます。 香りが高くて 美味しいです。
We have a plan to go for a walk on 24th.
so on the previous day, I cooked marinated young yellowtail.
and I bought tempura of squid tentacles and was frozen for the day.
The rice(Japanese mixed rice with sweet potato and Japanese pumpkin) was cooked by
my husband and was frozen
Yuzu(citron) tea
Using the yuzu(citron) that my sister grew, I made yuzu(cigtron) tea.
Cut some yuzu into thin slices with the zest (without seeds) and pour into just enough honey to
cover(or mix a lot of sugar). Put a lid on and let it sit for a week.
Thin out with hot water by 3 times. It is very delicious.