アフィリエイト広告を利用しています

2024年02月04日

東風解氷  Harukaze-Kouri-wo-Toku


IMG_20230228_161232.jpg



東風解凍(はるかぜこおりをとく)

2月4日 から 2月8日 ごろ。

初春

東風が厚い氷を解かし始める。




Harukaze-Kouri-wo-Toku

Around February 4 to February 8.

Early Spring

East wind melts the ice.




立春   Rissyun


CIMG0008 20-2-11白梅-1.jpg

立春(りっしゅん)

2月4日 ごろ。


梅の花が咲き始め、徐々に暖かくなり、春の兆しがところどころで見られる。




Rissyunn

Around February 4.

Beginning of spring.



節分   Setsubun

3日は まだ寒いですが、暦の上では春を迎える 節分 です。

東北東に向いて 無言で 巻き寿司の丸かぶりをしました。


3rd of February, the last day of winter, Setsubun

We ate ehoumaki(uncut sushi roll) which is believed to bring good fortune if eaten
while facing the year's "Eho"(good luck direction, it is east northeast this year).



IMG_20240203_111029.jpg


**恵方巻き           Ehoumaki(uncut sushi roll)        

**いわしのマリネ        Marinated sardine

**菜の花の酢味噌和え      Colza blossoms dressed with vinegar and miso  

**きゅうり、カニかまの酢の物  Cucumber, imitation crab meat with sweetened vinegar

**ブロッコリーのマヨ和えサラダ Broccoli dressed with mayonnaise

**お吸い物           Clear soup


どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。

Every dish was delicious. Thank you.




2024年02月03日

お手製海老入り焼売     Handmade pork and shrimp dumplings

夫手作りの海老入り焼売。味はよかったけど、皮が厚くかみ応えありすぎ(笑)。

My husband made pork and shrimp dumplings. Taste was good but the skin was too thick and chewy(lol).





IMG_20240202_112717.jpg


**お手製海老入り焼売     Handmade pork and shrimp dumplings

**赤カブの甘酢和え      Red turnip with sweetened vinegar

**ほうれん草のお浸し     Boiled spinach in broth

**水菜と薄揚げの煮物     Boiled potherb mustard and thin deep-fried tofu

**チキン入り色々野菜のサラダ Salad with various vegetables and chicken  



どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。

Every dish was delicious. Thank you.




2024年02月02日

麩まんじゅう   Fu-Manju


京都 麩嘉/FuKa の 麩まんじゅう 


IMG_20240202-01.JPG


IMG_20240202.JPG





鰤の照り焼き   Grilled teriyaki flavored yellowtail

IMG_20240201_113418.jpg


**鰤の照り焼き        Grilled teriyaki flavored yellowtail

**キャベツとベーコンの炒め物 Stir-fried cabbage and bacon

**カニかま、ワカメ、きゅうりの酢の物
       Imitation crab meat, wakame and cucumber with sweetened vinegar

**納豆、山の芋、大根おろし  Natto, Japanese yam and grated daikon

**菜の花の酢味噌和え     Colza blossoms dressed with vinegar and miso  

**ご飯の友(だくわん、椎茸昆布、ちりめん山椒)
       (yellow pickled daikon, small dried sardine with sansho pepper,
        kelp and shiitake boiled in soy sauce)

**ご飯            Rice

**赤だし           Dark-brown Miso soup



どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。


Every dish was delicious. Thank you.




2024年02月01日

チキン南蛮   Fried chicken with vinegar and tartar sauce


今日から 2月です。 月日が経つのが早いです。


タルタルソースには たくわんのみじん切りが隠し味に入っています。
意外と美味しい♪


It's February from today, isn't it.? Time flies.

There is chopped yellow pickled radish in the tartar sauce.
It's surprisingly tasty♪



IMG_20240131_111202.jpg


**チキン南蛮、たくわん入りタルタルソース添え
    Fried chicken with vinegar and tartar sauce which contains yellow pickled radish

**菊芋の磯辺フライ   Deep-fried Jerusalem artichoke with seaweed

**赤カブの甘酢和え   Red turnip with sweetened vinegar

**小松菜と薄揚げの煮物 Boiled Japanese mustard spinach and thin deep-fried tofu

**色々野菜のサラダ   Salad with various vegetables



どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。

Every dish was delicious. Thank you.




2024年01月31日

牛丼   Beef Bowl


夫も私も 牛丼で有名な𠮷〇屋に行ったことがありません。

アイパッドで検索して 作ったようです。
美味しかった♪


My husband and I have never been to Beef Bowl Shop.
He searched on iPad and cooked it.
Yummy♪

IMG_20240130_105729.jpg

**牛丼        Beef Bowl

**牛皿(牛丼の具) 
     Gyusara consists of the beef and onions from a beef bowl without the rice
       
**ごぼう、人参、菊芋のきんぴら
     Burdock, carrot and Jerusalem artichoke cooked in soy sauce and sugar

**菜の花の酢味噌和え Colza blossoms dressed with vinegar and miso  

**カニかま、きゅうり、ワカメの酢の物
     Imitation crab meat, cucumber and wakame with sweetened vinegar

**色々野菜のサラダ  Salad with various vegetables

**豚汁        Pork miso soup



どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。

Every dish was delicious. Thank you.




2024年01月30日

シナモンロール  Cinnamon rolls


久しぶりにシナモンロールを焼きました♪

After a long while, I baked cinnamon rolls♪





IMG_20240130_055037.jpg



1.強力粉200g、薄力粉50g、砂糖大2、練乳大2,バター20g、塩小1/3、
  スキムミルク大1.5,水140cc、卵1/2個、ドライイースト小2/3
  をパン焼き器に 「パン生地」でセット。

2.取り出し ボールに入れ ラップをして 冷蔵庫で一晩寝かせます。

3.打ち粉をしたところに 2.を取り出し、軽く4つ折りにしてから丸めて、
  20cmx30cmぐらいに伸ばし 練乳(またバターまたは両方)を適量塗ります。
  多すぎると はみ出るので気を付けましょう。

4.砂糖大2にシナモン大1を混ぜたものを 振りかけます。
  (さらに 刻んだレーズンやナッツを振り入れてもよいです。)

5.手前から 巻きます。巻き終わりをしっかりと閉じます。
  9等分にします。

6.23cmの角型にオーブンシートを敷き、5.を並べ
  40℃で35分発酵します。

7.取り出して 卵を表面に塗ります。

8.170℃で25分焼きます。

9.粉砂糖を練乳で溶いたアイシングをかけます。


Cinnamon rolls (for a 23cm square tin)

1. Put 200g bread flour, 50g cake flour, 2tbsp sugar, 2tbsp condensed milk, 20g butter,
1/3tsp salt, 1.5tbsp skimmed milk, 140cc water, 1/2 beaten eggs, 2/3tsp dry yeast
in an automatic bread baking machine.
Set "bread dough"

2. Put it out and put it in a bowl and cover with plastic film. Let it sit for overnight in the refrigerator.

3. Take it out where it has been dusted. Fold it twice and then make it a ball.
Then roll out into a 20cm x 30cm rectangle.
Spread condensed milk(or butter or both if you wish) over it.(do not spread it too much)

4. Sprinkle 2tbsp sugar+1tbsp cinnamon powder over it.
You can sprinkle chopped nuts(such as almonds, walnuts and raisins)

5. Roll it from the front to the back and seal the end.
Cut it into 9 equal parts.

6. Place a baking paper on a 23cm square tin and put 5. on a baking sheet.
Let the dough rise in 40℃ for 35mins until it doubles in size.

7. Take it out and brush beaten egg on the top of them.

8. Bake at 170℃ for 25 mins.

9. Icing (powdered sugar and condensed milk) on top.


鶏始乳  Niwatori-Hajimete-Toya-ni-Tsuku

IMG_20240124_102849.jpg



鶏始乳(にわとりはじめてとやにつく)

1月30日 から 2月3日

晩冬

鶏が卵を産み始める。




Niwatori-Hajimete-Toya-ni-Tsuku


Around January 30 to February 3.

Late winter

Hens start laying eggs.




最新記事
検索
ファン
最新コメント
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
タグクラウド
プロフィール
sunshineさんの画像
sunshine
大阪在住 食べることが好き。コレステロールが一杯溜まっていたので、食事で改善しようと、3歩進んで2歩下がるの 気楽な食事療法をしています。
プロフィール
カテゴリアーカイブ
最新コメント