パブロバ Pavlova
(いつもと同じですが、レシピを記します。)
(直径約18cmぐらいのもの1個)
1.卵白3個を泡立て 砂糖150gを 数回に分けて入れ 泡立てます。
2.バニラオイル数滴、コーンスターチ小2,レモン汁小2を加え ヘラで混ぜ合わせます。
3.天板にオーブンシートを敷き 直径18cmぐらいの円にして 真ん中を少しくぼませます。
形を整えます。
4.130℃のオーブンで70分焼き、オーブンに入れたまま 2、3時間放置します。
5.生クリーム200mlに砂糖20g、バニラオイル数滴を入れ 泡立て、
4.に塗り(詰め)、フルーツなどをのせます。
(今回は ピオーネ、柿、ブルーベリーです)
Pavlova
(the diameter is about 18cm)
1. Beat 3 egg whites adding 150g sugar little by little
2. Add 1 tsp vanilla extract, 2tsp cornstarch and 2tsp lemon juice to 1.
Mix them together.
3. Line a baking try with parchment paper and put 2. (diameter about 18cm circle).
and make a well in the center.
4.Preheat the oven to 130℃ and bake for 70 mins.
5. Turn the oven off and leave the door closed for 2,3 hours.
6. Put 200ml whipped cream or double cream with 20g sugar and 1tsp vanilla extract.
Put some fruits on it.
(Here; grapes, persimmon and blueberries)
2024年09月21日
アジの南蛮漬け Fried horse mackerel marinated in spicy vinegar sauce
カラッと揚がった酢漬けのアジは頭から丸かじり♪
You can eat deep-fried and marinated mackerel a whole♪
**アジの南蛮漬け Fried horse mackerel marinated in spicy vinegar sauce
**昆布と椎茸の煮物 Simmered kelp and shiitake mushrooms
**きゅうりとワカメの酢の物 Cucumber and wakame with sweetened vinegar
**アスパラガスのガーリック炒め Stir-fried asparagus with garlic
**色々野菜のサラダ Salad with various vegetables
**具だくさん味噌汁 Miso soup with lots of ingredients
**十六穀米入りごはん Rice with 16 different kinds of cereals
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.
You can eat deep-fried and marinated mackerel a whole♪
**アジの南蛮漬け Fried horse mackerel marinated in spicy vinegar sauce
**昆布と椎茸の煮物 Simmered kelp and shiitake mushrooms
**きゅうりとワカメの酢の物 Cucumber and wakame with sweetened vinegar
**アスパラガスのガーリック炒め Stir-fried asparagus with garlic
**色々野菜のサラダ Salad with various vegetables
**具だくさん味噌汁 Miso soup with lots of ingredients
**十六穀米入りごはん Rice with 16 different kinds of cereals
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.
2024年09月20日
焼きうどん Stir-fried Udon noodles
今朝(19日)早朝に お月さん見れました ♪
まん丸で 輝いていました。
幸せ♪
I saw the moon early this morning. It was beautiful.
It was full moon and shining ♪
I am so happy♪
**焼きうどん Stir-fried Udon noodles
**冬瓜と竹輪の煮物 Boiled wax gourd and tube-shaped fish paste cake
**ウリの酢の物 Gourd with sweetened vinegar
**サツマイモの茎のきんぴら Stir-fried sweet potato stems
**納豆、オクラ、大根おろし Natto, okra and grated daikon salad
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.
まん丸で 輝いていました。
幸せ♪
I saw the moon early this morning. It was beautiful.
It was full moon and shining ♪
I am so happy♪
**焼きうどん Stir-fried Udon noodles
**冬瓜と竹輪の煮物 Boiled wax gourd and tube-shaped fish paste cake
**ウリの酢の物 Gourd with sweetened vinegar
**サツマイモの茎のきんぴら Stir-fried sweet potato stems
**納豆、オクラ、大根おろし Natto, okra and grated daikon salad
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.
2024年09月19日
ピオーネ Pione
おはぎ
牛肉、ごぼう、舞茸、糸こんにゃくのすき焼き風煮物 Boiled beef, burdocks, maitake mushrooms and konnyaku noodles.
**牛肉、ごぼう、舞茸、糸こんにゃくのすき焼き風煮物
Boiled beef, burdocks, maitake mushrooms and konnyaku noodles.
**ツルムラサキのお浸し Boiled Indian spinach in broth
**きゅうりとミニトマトのサラダ
Salad with cucumber and cherry tomatoes
**万願寺唐辛子の炒め物 Stir-fried Manganji-temple green peppers
**かぼちゃの煮物 Boiled Japanese pumpkins
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.
2024年09月18日
絵本読み聞かせ Reading aloud picture books to kids
小学5年生の クラスで 絵本の読み聞かせに 参加してきました。
いつも 2人1組で 一人は読んで 一人は補助 です。
今日はその 補助をしてきました♪
教室の後ろで 聞こえているか 見えているか を 確認です♪
I participated in read aloud picture books to kids (the fifth grade elementary students)
We always do it with two people in one group. One for reading and the other for supporting.
Today I was the supporter♪
Standing back of the classroom and checking if kids can hear and see.
まだまだ蒸し暑いです。 It's still hot every day.
まだ暑いですね。 It's still hot....
**鶏と茄子の味噌炒め Stir-fried chicken and eggplant with miso
チャーハン Fried rice
**ウリの甘酢和え Gourd with sweetened vinegar
**ズイキの酢味噌和え Taro stem dressed with miso and vinegar
**しろ菜と薄揚げの煮物 Boiled bok choy hybrid and thin deep-fried tofu
**チキン入り色々野菜のサラダ Salad with various vegetables with chicken
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.
**鶏と茄子の味噌炒め Stir-fried chicken and eggplant with miso
チャーハン Fried rice
**ウリの甘酢和え Gourd with sweetened vinegar
**ズイキの酢味噌和え Taro stem dressed with miso and vinegar
**しろ菜と薄揚げの煮物 Boiled bok choy hybrid and thin deep-fried tofu
**チキン入り色々野菜のサラダ Salad with various vegetables with chicken
どれも美味しかったです。ごちそうさまでした。
Every dish was delicious. Thank you.
2024年09月17日
お月見 Moon viewing
十五夜 Moon viewing
月見団子と月餅
月見団子
粉を使わずに 餅米とうるち米を半々ぐらい(合計で1合弱)を洗ってから 水切りして
同量の水に一晩漬けておいて、
炊飯器で 普通に炊飯し、
砂糖大1ぐらいを加えて すりこぎやら麺棒やらマッシャーでつぶし、
丸めて 月見団子を作りました。
(お米のつぶつぶが残ってしまいました。団子粉で作った方がお手軽ですね)
Tsukimi Dango
I made Tsukimi Dango with rice and sticky rice (about 130g in total) instead of flour.
Washed and drained.
Soak rice and sticky rice in water (about 130g) overnight.
Boil then add about 1tbsp sugar and mash well.
Make it some balls.
(It isn't mashed completely. it is easier using dumpling flour)
月餅 今年も作りました♪ Again this year, I baked moon cakes ♪
複雑なデザインの方の型を選んだら 焼けて少しふくれて 型が消えそうになって
しまいました。
This time I chose an intricate design.
the design became very thin baked.
月餅(16個)
1.シロップを作ります。
砂糖50g、水80cc、レモン汁小1.5を半量になるまで煮詰めて 冷ましておきます。
80g必要です。
2.あんを作ります。
クルミやアーモンドなど150gを軽く煎り、粗みじんにし、
煎りごま大2、きざんだ干しぶどう大2,小豆あん300gを合わせ 16等分に丸めます。
冷蔵庫で冷やし 締めます
3.ふるった小麦粉150gに 1.のシロップ80gとサラダ油35gを加えてまぜ合わせ
16等分に丸めて 冷蔵庫で冷やし 締めます。
4.3.の1つをラップの上に置き その上からラップをかぶせて 麺棒などで薄く10cmぐらいに
伸ばします。
上のラップをはずして あんをのせ 包みます。 15個作ります。
底が 包みきれて無くても大丈夫です。
5.打ち粉をして 型に入れ(模様になる方を型の底にいれ)しっかり押しつけます。
6.型から出して 粉を払い、オーブンシートを敷いた天板に並べ
180℃で5分焼き、卵液を塗ります。側面にも塗ります。
(塗りすぎると模様に卵液が入ってしま模様模様が見えなくなるので 薄く塗ります)
7.また卵液を塗り 5分焼き、取り出し、もう一度卵液を塗り 14〜15分ほど
良い色になるまで 焼きます。冷まします。
二日後ぐらいに生地がしっとりして 食べ頃です。
袋に入れて常温で20日ぐらい持ち、
冷凍すると2ヶ月ぐらい持つそうです。その場合 自然解凍。
焼いてから2日後。焼き色が濃くなっています。食べ頃です。
Moon Cake (for 16 cakes)
1. Syrup
Boil 50g sugar, 80cc water and 1.5tsp lemon juice until reduced by half. Let it cool down.
(you need 80cc)
2. Bean paste
Roast 150g nuts(walnuts, almond and other nuts) and then coarsely chopped.
Mix with 2tbsp roasted sesame, 2tbsp chopped raisins and 300g sweet bean
paste.
Make it into16 balls and put them in a refrigerator.
3. Add 80g syrup (1.) and 35g salad oil to 150g plain flour and mix them together.
make it into 16 balls. Put them in a refrigerator too.
4. Place one ball of dough on a plastic film and cover it another plastic film,
Roll out the dough using a rolling pin about 10cm round.
Remove the upper film and then put one bean paste ball. Remove the bottom film. Wrap it up.
No need to cover all.
5. Sprinkle flour over the ball and place in the mold.(the bottom of the ball is outside)
Press firmly.
6. Remove from the mold and brush off excess flour.
Place them on a parchment-lined baking sheet.
Bake at 180℃ for 5 mins then remove from the oven and
brush top and side of the cake with beaten egg.
7. Bake them for 5 mins again and then remove from the oven and brush beaten egg again.
Remove from the oven and brush beaten egg and bake for 14 to 15 mins.
until browns. Let them cool down.
(The cake will be ready to eat after a few days.
You may preserve it in a bag at room temperature for 20 days.
It will keep about 2 months if you freeze it.)
月見団子と月餅
月見団子
粉を使わずに 餅米とうるち米を半々ぐらい(合計で1合弱)を洗ってから 水切りして
同量の水に一晩漬けておいて、
炊飯器で 普通に炊飯し、
砂糖大1ぐらいを加えて すりこぎやら麺棒やらマッシャーでつぶし、
丸めて 月見団子を作りました。
(お米のつぶつぶが残ってしまいました。団子粉で作った方がお手軽ですね)
Tsukimi Dango
I made Tsukimi Dango with rice and sticky rice (about 130g in total) instead of flour.
Washed and drained.
Soak rice and sticky rice in water (about 130g) overnight.
Boil then add about 1tbsp sugar and mash well.
Make it some balls.
(It isn't mashed completely. it is easier using dumpling flour)
月餅 今年も作りました♪ Again this year, I baked moon cakes ♪
複雑なデザインの方の型を選んだら 焼けて少しふくれて 型が消えそうになって
しまいました。
This time I chose an intricate design.
the design became very thin baked.
月餅(16個)
1.シロップを作ります。
砂糖50g、水80cc、レモン汁小1.5を半量になるまで煮詰めて 冷ましておきます。
80g必要です。
2.あんを作ります。
クルミやアーモンドなど150gを軽く煎り、粗みじんにし、
煎りごま大2、きざんだ干しぶどう大2,小豆あん300gを合わせ 16等分に丸めます。
冷蔵庫で冷やし 締めます
3.ふるった小麦粉150gに 1.のシロップ80gとサラダ油35gを加えてまぜ合わせ
16等分に丸めて 冷蔵庫で冷やし 締めます。
4.3.の1つをラップの上に置き その上からラップをかぶせて 麺棒などで薄く10cmぐらいに
伸ばします。
上のラップをはずして あんをのせ 包みます。 15個作ります。
底が 包みきれて無くても大丈夫です。
5.打ち粉をして 型に入れ(模様になる方を型の底にいれ)しっかり押しつけます。
6.型から出して 粉を払い、オーブンシートを敷いた天板に並べ
180℃で5分焼き、卵液を塗ります。側面にも塗ります。
(塗りすぎると模様に卵液が入ってしま模様模様が見えなくなるので 薄く塗ります)
7.また卵液を塗り 5分焼き、取り出し、もう一度卵液を塗り 14〜15分ほど
良い色になるまで 焼きます。冷まします。
二日後ぐらいに生地がしっとりして 食べ頃です。
袋に入れて常温で20日ぐらい持ち、
冷凍すると2ヶ月ぐらい持つそうです。その場合 自然解凍。
焼いてから2日後。焼き色が濃くなっています。食べ頃です。
Moon Cake (for 16 cakes)
1. Syrup
Boil 50g sugar, 80cc water and 1.5tsp lemon juice until reduced by half. Let it cool down.
(you need 80cc)
2. Bean paste
Roast 150g nuts(walnuts, almond and other nuts) and then coarsely chopped.
Mix with 2tbsp roasted sesame, 2tbsp chopped raisins and 300g sweet bean
paste.
Make it into16 balls and put them in a refrigerator.
3. Add 80g syrup (1.) and 35g salad oil to 150g plain flour and mix them together.
make it into 16 balls. Put them in a refrigerator too.
4. Place one ball of dough on a plastic film and cover it another plastic film,
Roll out the dough using a rolling pin about 10cm round.
Remove the upper film and then put one bean paste ball. Remove the bottom film. Wrap it up.
No need to cover all.
5. Sprinkle flour over the ball and place in the mold.(the bottom of the ball is outside)
Press firmly.
6. Remove from the mold and brush off excess flour.
Place them on a parchment-lined baking sheet.
Bake at 180℃ for 5 mins then remove from the oven and
brush top and side of the cake with beaten egg.
7. Bake them for 5 mins again and then remove from the oven and brush beaten egg again.
Remove from the oven and brush beaten egg and bake for 14 to 15 mins.
until browns. Let them cool down.
(The cake will be ready to eat after a few days.
You may preserve it in a bag at room temperature for 20 days.
It will keep about 2 months if you freeze it.)