新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2021年01月11日
台湾の韓国語
今朝、彼が使っていた台湾のLINEスタンプで
見慣れない中国語に気付きました。
まず左上の「安妞」àn niū
アンニォ(ゥ)みたいな発音
台湾語だろうかと思って他のも見てみると...
右上の「康撒哈米達」
こちらも中国語っぽくない。
固有名詞か外来語っぽい組み合わせです。
この漢字を音にしてみると
カンサハミダ
もうピンと来た方もいるのではないでしょうか。
そうです。韓国語を漢字で書いているんですね!
最初に書いた「安妞」はアンニョン
韓国語の挨拶ですね。
カムサハムニダ、アンニョン、アンニョンハセヨ
日本語だとこうやってカタカナとか平仮名を使って書けばハングル文字が読めない人にもわかりますよね。
なんと中国語でもハングル文字を使わずに韓国語の音を表す方法があるんだな〜と妙に感心してしまいました。
おもしろいですよね^^
台湾の韓国ブームについて・・・
親日国として知られている台湾。
街のいたるところで日本製商品が並べられ
時に不思議な日本語を目にする事もしばしば。
日本語と英語の語学スクールの看板もたくさん見かけて、その関心の高さに嬉しくなったものです。
ところが最近は韓国語や韓国の商品が目立って来たように感じます。先日わたしの彼も台北で新しくオープンした韓国式焼肉屋に行っていました。
写真大好きな台湾人ですが
フィンガーハートをする人の多い事!
彼のパパ(60代)もフィンガーハートで写真を撮っていました。笑
ずっと台湾に住んでいるわけではないので正確ではない部分もあるかもしれませんが
この傾向は数年前からジワジワ広まっていたように思います。
韓国の代表的グループTwiceのツウィが台湾人であることも、きっかけの1つになっているかも。
K-popがあまり好きではない私の彼も ツウィだけは応援しています。
韓国はプロモーション戦略がすごいな。
台湾人ツウィちゃんのフィンガーハート
おもしろい!と思っていただけましたら↓ポチっとお願いします♪
ランキングが上がって多くの人に見てもらえる仕組みのようです
にほんブログ村
見慣れない中国語に気付きました。
まず左上の「安妞」àn niū
アンニォ(ゥ)みたいな発音
台湾語だろうかと思って他のも見てみると...
右上の「康撒哈米達」
こちらも中国語っぽくない。
固有名詞か外来語っぽい組み合わせです。
この漢字を音にしてみると
カンサハミダ
もうピンと来た方もいるのではないでしょうか。
そうです。韓国語を漢字で書いているんですね!
最初に書いた「安妞」はアンニョン
韓国語の挨拶ですね。
カムサハムニダ、アンニョン、アンニョンハセヨ
日本語だとこうやってカタカナとか平仮名を使って書けばハングル文字が読めない人にもわかりますよね。
なんと中国語でもハングル文字を使わずに韓国語の音を表す方法があるんだな〜と妙に感心してしまいました。
おもしろいですよね^^
台湾の韓国ブームについて・・・
親日国として知られている台湾。
街のいたるところで日本製商品が並べられ
時に不思議な日本語を目にする事もしばしば。
日本語と英語の語学スクールの看板もたくさん見かけて、その関心の高さに嬉しくなったものです。
ところが最近は韓国語や韓国の商品が目立って来たように感じます。先日わたしの彼も台北で新しくオープンした韓国式焼肉屋に行っていました。
写真大好きな台湾人ですが
フィンガーハートをする人の多い事!
彼のパパ(60代)もフィンガーハートで写真を撮っていました。笑
ずっと台湾に住んでいるわけではないので正確ではない部分もあるかもしれませんが
この傾向は数年前からジワジワ広まっていたように思います。
韓国の代表的グループTwiceのツウィが台湾人であることも、きっかけの1つになっているかも。
K-popがあまり好きではない私の彼も ツウィだけは応援しています。
韓国はプロモーション戦略がすごいな。
台湾人ツウィちゃんのフィンガーハート
おもしろい!と思っていただけましたら↓ポチっとお願いします♪
ランキングが上がって多くの人に見てもらえる仕組みのようです
にほんブログ村