アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2017年10月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
日別アーカイブ

広告

posted by fanblog

2015年11月20日

58/ まずはこれかな?『圧をかける、でもそっと・・』  

前回 https://fanblogs.jp/raffles/archive/64/0 手に入れた絹ごし豆腐は
 まず、『脱水』します。 どうやって?
これはいろいろは方法があるようです。

@豆腐をキッチンタオルで包んで、上下二枚のまな板で挟み、重しを乗せて全体をちょっと傾けて冷蔵庫に
(その時に電子レンジにかけておくという人もいますね)
A脱水シートで包む
(自分は”ピチット・シート”を持っています)

一長一短ありますね、Aは豆腐が確実に一回り小さくなります、効果的。
でも、ちょっと高くつくのが難ですね。
というわけで、今回は@でやってみました。ただ、キッチンタオルがボロボロになるのが問題ですね、、、途中で取り替えようと思ったんですが豆腐が分解しそうなんでやめました。自分は2時間ほど脱水しましたが、水は結構流れていい感じになりましたよ。
IMG_9132.jpgIMG_9133 (1).jpg
まずは出来る限り水を流しかつ拭き取ってから『圧をかける』
"The first steps are draining and pressing."
で、キッチタオルで積んで、重しを乗せて冷蔵庫へ。
"Then wrap it in paper towels and place in a vat."
"And then put a heavy object on top, and let it sit for a while in the fridge."
・・・・・・(waiting)・・・・・
A couple of hours later, your tofu will get thinner.

"Drain"・・・『排水する』ことですね。日本語にもなっている(?)
"Paper towel"・・・『キッチン・ペーパー』はこう言います。
"Fridge"・・・"Refrigerator" は長いのでね。『冷蔵庫』のことです。
にほんブログ村 英語ブログ 実用英語・使える英語へ
にほんブログ村

英語ランキングへ

ワインスムリエ
アンリ・シャルパンティエ公式オンラインショップ
UCC ドリップポッド
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/4427755
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。