アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2022年02月09日

世を拗ねる

Lěngyǎn kàn rénshēng
冷眼看人生

☆あの男は学界で自説が否定されて以来、世を拗ねた生き方をしている。

zìcóng tā de xuéshuō bèi xuéshù jiè fǒudìng zhīhòu, tā jiù lěngyǎn kàn rénshēng.
自从他的学说被学术界否定之后,他就冷眼看人生。

★あいつは仕事に挫折して世を拗ねているんだ

Tā yīn shìyè shàng zāoshòu cuòzhé ér wánshìbùgōng
他因事业上遭受挫折而玩世不恭



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ
【このカテゴリーの最新記事】
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年02月08日

世を去る

Qùshì
去世

☆惜しまれながら彼は立派な政治家として世を去った。

yī wèi chūsè de zhèngzhì jiā lìng rén wàn xī de qùshìle.
一位出色的政治家令人惋惜地去世了。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年02月07日

世を挙げて

Jǔshì
举世

☆ジャーナリズムはいまや世を挙げて週刊時代という。

xiànzài jǔshì jiē chēng xīnwén jiè wèi zhōukān shídài.
现在举世皆称新闻界为周刊时代。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年02月06日

弱り目に祟り目

Dǎoméi shì er jiēzhǒng ér lái. Huòbùdānxíng
倒霉事儿接踵而来。祸不单行

☆「風邪だよ。弱り目に祟り目という奴だよ。」武田は自嘲的に言った。

wǔtián zìcháo de shuō “gǎnmàole, zhēnshi huòbùdānxíng a.
武田自嘲地说”感冒了,真是祸不单行啊。“

☆母が危篤だというのに子供が交通事故で怪我をし、まったく弱り目に祟り目だ。

Mǔqīn bìngwéi, háizi yòu yīn jiāotōng shìgù shòule shāng, zhēnshi huòbùdānxíng a.
母亲病危,孩子又因交通事故受了伤,真是祸不单行啊。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年02月05日

弱みに付け込む

Zhuā zhù biérén de ruòdiǎn
抓住别人的弱点

☆利用者の弱みに付け込む悪質なサラ金業者は許しがたい。

bùnéng róngxǔ zhuā (gōngzī shēnghuózhe) jièzhài rén ruòdiǎn de èliè dì fàngzhài rén.
不能容许抓(工资生活者)借债人弱点的恶劣的放债人。


サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ



posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年02月04日

弱音を吐く

Jiàokǔ. Shìruò. Shuō bu zhēngqì dehuà
叫苦。示弱。说不争气的话

☆一年や二年ぐらい浪人したぐらいで、大学進学を諦めたいなどと弱音を吐くようでは、何をやっても物になるまい。

yī liǎng nián méi kǎo shàng dàxué, jiù shuō xiǎng fàngqì shàng dàxué de zhè zhǒng méi zhìqì dehuà, nà kǒngpà bùguǎn gànshénme yě gān bùchéng ba!
一两年没考上大学,就说想放弃上大学的这种没志气的话,那恐怕不管干什么也干不成吧!



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年02月03日

宜しきを得る

(Zhǐdǎo) dédàng. Shìdàng
(指导)得当。适当

☆寛厳宜しきを得た指導。

kuān yán shìdàng de zhǐdǎo.
宽严适当的指导。

★先輩各位のご指導宜しきを得て

Chéngméng gèwèi qiánbèi de gāojiào
承蒙各位前辈的高教










人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年02月02日

夜となく昼となく

Bù fēn báitiān hēiyè
不分白天K夜

☆お婆さんは夜となく昼となく土間に座ってわらじを編んでいました。

lǎo māmā bù fēn báitiān hēiyè de zuò zài tǔdì (méiyǒu dìbǎn) de fángjiān lǐ biān cǎoxié.
老妈妈不分白天K夜地坐在土地(没有地板)的房间里编草鞋。


サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年02月01日

寄ると触ると

Yī yǒu jīhuì jiù
一有机会就.....

☆寄ると触るとその噂で持ち切りだ。

rénmen dào yīkuài er jiù yìlùn nà yáochuán.
人们到一块儿就议论那谣传。

☆この二人は寄ると触ると喧嘩をする。

Zhè liǎng gèrén dào yīkuài er jiù chǎojià.
这两个人到一块儿就吵架。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】




人気ブログランキングへ




posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年01月31日

縒りを戻す

Yánguīyúhǎo. Pòjìngchóngyuán
言归于好。破镜重圆

☆今でも鶴子さんの方にその気がありさえすれば、先生の方では縒りを戻したいと考えているんじゃないでしょうか。

jiùshì xiànzài, zhǐyào ā hè yǒu zhè zhǒng xiǎngfǎ, xiānshēng yěshì xīwàng yánguīyúhǎo, pòjìngchóngyuán de ba.
就是现在,只要阿鹤有这样想法,先生也是希望言归于好,破镜重圆的吧。

☆夫婦の縒りを戻す。

Pòjìngchóngyuán.
破镜重圆。




サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年01月30日

縒りが戻る

Yánguīyúhǎo. Pòjìngchóngyuán
言归于好。破镜重圆

☆女ってものは、いや、男だって同じかもしれないが、本当に分かれきるってことは、中々できないんだ。いつかまた縒りが戻ってしまうんだ。

nǚrén a, bù, huòxǔ nánrén yě yīyàng. Zhēnzhèng dì yīdāoliǎngduàn yěshì hěn bù róngyì de, bùzhī shénme shíhòu jiù yòu yánguīyúhǎole.
女人啊,不,或许男人也一样。真正地一刀两断也是很不容易的,不知什么时候就又言归于好了。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年01月29日

夜も日も明けない

Piànkè yě lì bù kāi
片刻也离不开

☆酒がないと夜も日も明けない。

piànkè yě lì bùliǎo jiǔ.
片刻也离不了酒。




サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年01月28日

読みが深い

Kàn dé yuǎn. Lǐjiě shēnyuǎn
看得远。理解深远

☆あの人はさすがに読みが深く、二十年も前に既に人口問題を予言した。

tā kàn wèntí kě zhēn shēnyuǎn, èrshí nián qián jiù yùyánle rénkǒu wèntí.
他看问题可真深远,二十年前就预言了人口问题。

★読みの深い人

Shēnmóuyuǎnlǜ de rén
深谋远虑的人


サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年01月27日

輿望を担う

Zhòngwàngsuǒguī
众望所归

☆輿望を担って当選した。

yīn zhòngwàngsuǒguī ér dāngxuǎn.
因众望所归而当选。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年01月26日

予防線を張る

Shè fángxiàn
设防线

☆後で因縁をつけられないように予防線を張っておこう。

wèile bìmiǎn shìhòu jiūchán bù qīng, tíqián cǎiqǔ cuòshī.
为了避免事后纠缠不清,提前采取措施。

☆彼に幹事役を頼もうとしたら、家に帰る暇もないほど忙しいと予防線を張られてしまった。

Xiǎng qǐng tā dāng gànshi, kěshì tā què xiān fēngle mén shuō shénme máng dé lián huí jiā de shíjiān dōu méiyǒu.
想请他当干事,可是他却先封了门说什么忙得连回家的时间都没有。




サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年01月25日

呼べば答える

Jùlí hěn jìn. Jìn zài zhǐchǐ
距离很近。近在咫尺

☆梅屋と本陣とは、呼べば答えるほどの向かい合った位置にある。

méiwū hé běn zhèn jiù zài miànduìmiàn dì dìfāng.
梅屋和本阵就在面对面的地方。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年01月24日

呼び水になる

Chéngwéi yòuyīn
成为诱因

☆新聞の投書が呼び水になって、廃品利用運動が盛んになる。

yǐ bàozhǐ de qúnzhòng láixìn wèi yòuyīn, guǎngfàn kāizhǎnle lìyòng fèipǐn de yùndòng.
以报纸的群众来信为诱因,广泛开展了利用废品的运动。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年01月23日

呼び声が高い

Hūshēng hěn gāo
呼声很高

☆彼は若手ながら、次期社長の呼び声が高い。

tā suīrán niánqīng, dànshì dāngxuǎn xià jiè jīnglǐ de hūshēng hěn gāo.
他虽然年轻,但是当选下届经理的呼声很高。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年01月22日

夜の目も眠れない

Chèyè bùmián
彻夜不眠

一晩中まんじりともしない

☆母さんは息子が行方不明になったことを心配して夜の目も眠れない。

mǔqīn yīnwèi érzi xiàluò bùmíng, dānxīn dé chèyè nán mián.
母亲因为儿子下落不明,担心得彻夜难眠。


サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ



posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年01月21日

世の習い

Shìshàng de chángtài. Shìsú
世上的常态。世俗

☆出る杭は打たれるのが世の習いだ。

qiāng dǎchū tóu niǎo zhè shì shì zhī chángtài.
抢打出头鸟这是世之常态。


サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(223)
(264)
(234)
(133)
(43)
(123)
(64)
(252)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(108)
(93)
(110)
(39)
(12)
(54)
(16)
(198)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(144)
(65)
(158)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。