アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2022年05月05日

悪知恵をつける

Gěi chū huài zhǔyì
给出坏主意

☆子供に悪知恵をつけては困る。

bùnéng gěi hái zǐ chū huài zhǔyì.
不能给孩子出坏主意。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ


【このカテゴリーの最新記事】
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年05月04日

割を食う

Chīkuī. Chǔyú bùlì dìwèi
吃亏。处于不利地位

☆私だけが割を食うのはごめんだ。

guāng ràng wǒ yīgè rén chīkuī, wǒ kěbù gān.
光让我一个人吃亏,我可不干。




サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年05月03日

割に合わない

Bù hésuàn
不合算

☆苦しいばかりで儲けはない。

zhǐ chīkǔ bù zhuànqián, shì bù hésuàn dehuà er.
只吃苦不赚钱,是不合算的话儿。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年04月30日

藁にも縋る

Pān cǎo qiúyuán. Bǐyù zǒutóuwúlù shí lián bùnéng yīkào de rén yě qù yīkào
攀草求援。比喻走投无路时连不能依靠的人也去依靠

☆その時、藁にも縋る思いで奥様を思い出したのである。

dāngshí yīn zǒutóuwúlù, xiǎngqǐle tàitài.
当时因走投无路,想起了太太。




サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年04月29日

わらじを履く

Wàichū lǚxíng huò liúlàng hàn táo wǎng wàidì
外出旅行或流浪汉逃往外地

☆各地に残されている伝統芸能をこの目で確かめようとして草鞋をはいた。

bàozhe yào qīnyǎn kàn kàn yíliú zài gèdì de chuántǒng jìyì de mùdì, chūmén lǚxíng.
抱着要亲眼看看遗留在各地的传统记忆的目的,出门旅行。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ



posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年04月28日

わらじを脱ぐ

Cóng yuǎnfāng guīlái huò dào lǚguǎn zhù xià. Liúlàng hàn jiéshù liúlàng shēnghuó
从远方归来或到旅馆住下。流浪汉结束流浪生活

☆長い放浪生活を終え、弟の家にわらじを脱いだ。

jiéguǒ chángqí de liúlàng shēnghuó, lái dào dì dì jiā.
结果长期的流浪生活,来到弟弟家。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年04月27日

笑いを招く

Dòu rén xiào
逗人笑

☆サルは変な格好をしたり、おかしな顔つきをしたり、人のまねをしたりして皆の笑いを招いた。

hóu zǐ chū guài xiàng, zuò guài liǎn, xué rén de yàngzi, dòu dàjiā xiào.
猴子出怪相,做怪脸,学人的样子,逗大家笑。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年04月26日

笑いをこらえる

Rěnzhe xiào
忍着笑

☆おかしかったけれども、笑ってはいけない場所なので、笑いをこらえるのに苦労しました。

suīrán kěxiào, dànshì yóuyú shì zài bù yìng gāi xiào dìdìfāng, suǒyǐ fèile hěn dà jìn cái qiáng rěn zhùle.
虽然可笑,但是由于是在不应该笑的地方,所以费了很大劲才强忍住了。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年04月25日

笑いをかみ殺す

Qiáng rěnzhe xiào. Yìzhì zhù xiào
强忍着笑。抑制住笑

☆笑いをかみ殺して、かみ殺して、あまり可笑しいので、ぷっと笑い出した。

qiáng rěnzhe xiào, rěnzhe rěnzhe, yīnwèi tài kěxiàole, dàodǐ pū chī de xiàole chūlái.
强忍着笑,忍着忍着,因为太可笑了,到底噗哧地笑了出来。

☆彼女はふと口元に出そうな笑いをかみ殺しながら、伊藤の方を見た。

Tā hūrán yībiān qiáng rěn zhù zuǐjiǎo de xiàowén, yībiān kànle kàn yīténg.
她忽然一边强忍住嘴角的笑纹,一边看了看伊藤。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年04月23日

笑いが込み上げる

Fāxiào
发笑

☆あの人の顔を見ていると、思わず笑いが込み上げてくる。

kànzhe tā de liǎn, jiù bùjīn fāxiào.
看着他的脸,就不禁发笑。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ



posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年04月22日

笑いがこぼれる

Xiàoróng mǎnmiàn. Mǎnmiànchūnfēng
笑容满面。满面春风

☆笑いのこぼれる顔を見ると我が世の春をたたえていることが分かる。

yī kàn mǎnmiànchūnfēng de yàngzi, jiù zhīdào tā yīdìng wànshì chènxīn rúyì.
一看满面春风地样子,就知道他一定万事称心如意。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年04月21日

笑いがあふれる

Chōngmǎn huānlè
充满欢乐

☆会場には明るい笑いがあふれていた。

huìchǎng chōngmǎnle shuǎnglǎng de xiào shēng.
会场充满了爽朗的笑声。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年04月20日

詫びを入れる

Dào qiàn
道歉

☆先方が詫びを入れてくるまでは、絶対に会わないつもりだ。

zài duìfāng lái péilǐ dào qiàn zhīqián, wǒ jué bùjiàn tā.
在对方来赔礼道歉之前,我绝不见他。




サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年04月19日

輪に輪をかける

Kuādàqící
夸大其词

☆うわさは輪に輪をかけて広がった。

yáoyán tiānzhījiāyè dì chuánbòle.
谣言添枝加叶地传播了。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】







人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年04月18日

罠をかける

Shè xià quāntào
设下圈套

☆政敵を失脚させようとして、巧妙な罠をかける。

wèi shǐ zhèngdí shīzú, shè xià qiǎomiào de quāntào.
为使政敌失足,设下巧妙的圈套。




サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】




人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年04月17日

罠にはまる

Luò rù quāntào. Zhōngle jì
落入圈套。中了计

☆揺さぶりをかけてやろうという敵の罠にはまり、味方チームはすっかり普段の落ち着きをなくしてしまった。

luò rùle duìfāng dòngyáo jūnxīn de quāntào, wǒ duì wánquán shīqùle wǎngrì de chénzhuó lěngjìng.
落入了对方动摇军心的圈套,我队完全失去了往日的沉着冷静。


<類>罠に落ちる





サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】




人気ブログランキングへ
タグ:類義語

2022年04月16日

罠にかける

Shèjì. Shè xià quāntào
设计。设下圈套

☆逃げると見せて罠にかけ、敵を四方から包囲する。

zhuāng zuò táopǎo shè xià quān tào, cóng sìmiànbāfāng bāowéi dírén.
装做逃跑设下圈套,从四面八方包围敌人。




サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年04月15日

罠にかかる

Zhòng jì. Shàngdàng
中计。上当

☆罠にかかったウサギが苦しそうに暴れています。

shàngle quāntào de tùzǐ tòngkǔ de zhēngzházhe.
上了圈套的兔子痛苦地挣扎着。

☆油断していたので敵の罠にかかってしまった。

Yóuyú shūhū ér zhōngle dírén de jiānjì.
由于疏忽而中了敌人的奸计。




サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2022年04月14日

罠に落ちる

Shàng dàng
上当

☆気が利いた時はもう私は相手の罠に落ちていた。

dāng wǒ fājué de shíhòu, yǐjīng luò rù duìfāng de quāntào zhōng.
当我发觉的时候,已经落入对方的圈套中。



サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

錦を飾る

Yījǐnhuánxiāng
衣锦还乡

☆故郷に錦を飾る日を夢見て、徹夜仕事に励む。

mèngxiǎng yījǐnhuánxiāng zhī rì, yèyǐjìrì de nǔlì gōngzuò.
梦想衣锦还乡之日,夜以继日地努力工作。






 
人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(223)
(264)
(234)
(133)
(43)
(123)
(64)
(252)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(108)
(93)
(110)
(39)
(12)
(54)
(16)
(198)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(144)
(65)
(158)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。