Rìjiàn qǐsè
日见起色
☆薬が効いてきたのか、痛みが薄紙を剥ぐように引いてきた。
kěnéng shì yàowù yǒuxiào, téngtòng rìyì jiǎnqīngle.
可能是药物有效,疼痛日益减轻了
★病気が薄紙をはがすようによくなる
Bìng yītiān bǐ yītiān jiàn hǎo
病一天比一天见好
2024年03月22日
2024年03月21日
薄気味が悪い
2024年03月20日
受けがいい
Shòu huānyíng
受欢迎
yǒu rényuán er
有人缘儿
☆今度の芝居は女性客に受けがいい。
zhège xì shòu nǚ guānzhòng de huānyíng
这个戏受女观众的欢迎。
☆あの先生の講義は学生に受けがいい。
nà wèi lǎoshī jiǎngkè shòu xuéshēng huānyíng
那位老师讲课受学生欢迎。
dédào xuéshēng de hǎopíng
(得到学生的好评)
★この小説は批評家の受けがいい
Zhè bù xiǎoshuō dédàole pínglùn jiā de hǎopíng
这部小说得到了评论家的好评
★あの人は会社の先輩たちに受けがいい
Gōngsī de lǎo zhíyuánmen duì tā de yìnxiàng hěn hǎo
公司的老职员们对他的印象很好
〈反〉受けが悪い
受欢迎
yǒu rényuán er
有人缘儿
☆今度の芝居は女性客に受けがいい。
zhège xì shòu nǚ guānzhòng de huānyíng
这个戏受女观众的欢迎。
☆あの先生の講義は学生に受けがいい。
nà wèi lǎoshī jiǎngkè shòu xuéshēng huānyíng
那位老师讲课受学生欢迎。
dédào xuéshēng de hǎopíng
(得到学生的好评)
★この小説は批評家の受けがいい
Zhè bù xiǎoshuō dédàole pínglùn jiā de hǎopíng
这部小说得到了评论家的好评
★あの人は会社の先輩たちに受けがいい
Gōngsī de lǎo zhíyuánmen duì tā de yìnxiàng hěn hǎo
公司的老职员们对他的印象很好
〈反〉受けが悪い
タグ:反義語
2024年03月19日
受け太刀になる
2024年03月18日
有卦に入る
2024年03月17日
受けに回る
2024年03月16日
動きが取れない
2024年03月15日
伺いを立てる
2024年03月14日
浮かぬ顔
bu4 gao1xing4de yang4zi
不高兴的样子
wu2jing1da3cai3 de mian4kong3
无精打采的面孔
☆彼は息子が大学入試に落ちたからといって、朝から浮かぬ顔をしている。
ta1 shuo1 er2zi mei2 kao3 shang4 da4xue2, cong2 zao3chen2 qi3lai2 jiu4 chou2mei2ku3lian3de.
他说儿子没考上大学,从早晨起来就愁眉苦脸的。
☆浮かぬ顔だね。
wu2jing1da3cai3 de a
无精打采的啊。
★浮かぬ顔してどうしたの、心配事でもあるの
Nǐ zěnme zhème mènmènbùlè ne? Shì bùshì yǒu shé me xīnshì?
你怎么这么闷闷不乐呢?是不是有什么心事?
不高兴的样子
wu2jing1da3cai3 de mian4kong3
无精打采的面孔
☆彼は息子が大学入試に落ちたからといって、朝から浮かぬ顔をしている。
ta1 shuo1 er2zi mei2 kao3 shang4 da4xue2, cong2 zao3chen2 qi3lai2 jiu4 chou2mei2ku3lian3de.
他说儿子没考上大学,从早晨起来就愁眉苦脸的。
☆浮かぬ顔だね。
wu2jing1da3cai3 de a
无精打采的啊。
★浮かぬ顔してどうしたの、心配事でもあるの
Nǐ zěnme zhème mènmènbùlè ne? Shì bùshì yǒu shé me xīnshì?
你怎么这么闷闷不乐呢?是不是有什么心事?
2024年03月13日
浮き足になる
2024年03月12日
浮き彫りにする
2024年03月11日
憂き身をやつす
2024年03月10日
羽振りがいい
Yǒu shìlì. Yǒu shēngwàng.
有势力。有声望。
☆羽振りのいいときは、メノコを棄てくさって、尾羽打ち枯らしたとなると、お助けくださいと頼み込んでくる奴。
Yǒu qián yǒu shì de shíhòu jiù luàn gǎo, shuāibài de shíhòu jiù lái zhào nǐ shuō “bāng bāng wǒ ba!” De jiāhuo.
有钱有势力的时候就乱搞,衰败的时候就来照你说“帮帮我吧!”的家伙。
☆同期生の中では、彼が一番羽振りのいい生活をしている。
Zài tóngqí tóngxué zhōng, tāguòzhe zuì yōuyù de shēnghuó.
在同期同学中,他过着最优裕的生活。
★あの客は近ごろ羽振りがいい
Nàgè kèrén zuìjìn huā qián shífēn dàfāng
那个客人最近花钱十分大方
人気ブログランキングへ
有势力。有声望。
☆羽振りのいいときは、メノコを棄てくさって、尾羽打ち枯らしたとなると、お助けくださいと頼み込んでくる奴。
Yǒu qián yǒu shì de shíhòu jiù luàn gǎo, shuāibài de shíhòu jiù lái zhào nǐ shuō “bāng bāng wǒ ba!” De jiāhuo.
有钱有势力的时候就乱搞,衰败的时候就来照你说“帮帮我吧!”的家伙。
☆同期生の中では、彼が一番羽振りのいい生活をしている。
Zài tóngqí tóngxué zhōng, tāguòzhe zuì yōuyù de shēnghuó.
在同期同学中,他过着最优裕的生活。
★あの客は近ごろ羽振りがいい
Nàgè kèrén zuìjìn huā qián shífēn dàfāng
那个客人最近花钱十分大方
人気ブログランキングへ
2024年03月09日
いいようにする
Shìdàng de gěi bàn. Wéisuǒyùwéi.
适当地给办。为所欲为
☆みんなが大人しくしているから、あの人一人にいいようにされてしまうのだ。
Dàjiā dōu hěn lǎoshí, tā yīgè rén jiù wéisuǒyùwéile.
大家都很老实,他一个人就为所欲为了。
☆あの件については、いいようにしてください。
Nà jiàn shì, nǐ jiù shìdàng de gěi bàn bàn ba.
那件事,你就适当地给办办吧。
★いいようにしなさい
Nǐ xǐhuān zěnme bàn jiù zěnme bàn
你喜欢怎么办就怎么办
★あの人のいいようにされたよ
Shìqíng wánquán ànzhào nàgè rén de xiǎngfǎ bànle
事情完全按照那个人的想法办了
适当地给办。为所欲为
☆みんなが大人しくしているから、あの人一人にいいようにされてしまうのだ。
Dàjiā dōu hěn lǎoshí, tā yīgè rén jiù wéisuǒyùwéile.
大家都很老实,他一个人就为所欲为了。
☆あの件については、いいようにしてください。
Nà jiàn shì, nǐ jiù shìdàng de gěi bàn bàn ba.
那件事,你就适当地给办办吧。
★いいようにしなさい
Nǐ xǐhuān zěnme bàn jiù zěnme bàn
你喜欢怎么办就怎么办
★あの人のいいようにされたよ
Shìqíng wánquán ànzhào nàgè rén de xiǎngfǎ bànle
事情完全按照那个人的想法办了
2024年03月08日
息が掛かる
2024年03月07日
息が合う
Hédélái. Pèihé mòqì.
合得来。配合默契。
☆息の合う連中だけで夜学を始めた。
Hédélái de huǒbànmen còu zài yīqǐ kai bàn le yèxiào.
合得来的伙伴们凑在一起开办了夜校。
☆この芝居に出てくる人たちは皆息が合っている。
Yǎn zhè chū xì de rénmen, dōu pèihé dé hěn hǎo.
演这出戏的人们,都配合得很好。
★二人の息はぴったり合っている
Liǎng rén pèihé dé tiānyīwúfèng (hěn mòqì)
两人配合得天衣无缝(很默契)
人気ブログランキングへ
合得来。配合默契。
☆息の合う連中だけで夜学を始めた。
Hédélái de huǒbànmen còu zài yīqǐ kai bàn le yèxiào.
合得来的伙伴们凑在一起开办了夜校。
☆この芝居に出てくる人たちは皆息が合っている。
Yǎn zhè chū xì de rénmen, dōu pèihé dé hěn hǎo.
演这出戏的人们,都配合得很好。
★二人の息はぴったり合っている
Liǎng rén pèihé dé tiānyīwúfèng (hěn mòqì)
两人配合得天衣无缝(很默契)
人気ブログランキングへ
2024年03月06日
息を呑む
Dào xī yīkǒu liáng qì
倒吸一口凉气。
☆あまりの美しさに息を呑んでその場に立ち尽くす。
chūqí de piàoliang, lìng rén jīngtàn dé bùnéng yí bù.
出奇的漂亮,令人惊叹得不能移步。
☆そのような荒涼たる部屋の風景に接して、お二人とも息を呑んだような様子でした。
Yī kàn dào nàme lěngluò jìmò de fángjiān, liǎng wèi dōu bùjīn xīle yīkǒu liáng qì.
一看到那么冷落寂寞的房间,两位都不禁吸了一口凉气。
★あまりのことに思わず息をのんだ
Jīng'è de bùyóuzìzhǔ dì dào xīle yī kǒuqì
惊愕的不由自主地倒吸了一口气
倒吸一口凉气。
☆あまりの美しさに息を呑んでその場に立ち尽くす。
chūqí de piàoliang, lìng rén jīngtàn dé bùnéng yí bù.
出奇的漂亮,令人惊叹得不能移步。
☆そのような荒涼たる部屋の風景に接して、お二人とも息を呑んだような様子でした。
Yī kàn dào nàme lěngluò jìmò de fángjiān, liǎng wèi dōu bùjīn xīle yīkǒu liáng qì.
一看到那么冷落寂寞的房间,两位都不禁吸了一口凉气。
★あまりのことに思わず息をのんだ
Jīng'è de bùyóuzìzhǔ dì dào xīle yī kǒuqì
惊愕的不由自主地倒吸了一口气