アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2017年02月 >>
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28        
最新記事
写真ギャラリー
カテゴリーアーカイブ
最新コメント
泡と言えば夏?夏と言えば泡? by ワインの神様 (06/15)
適正価格とコストパフォーマンス by 料理人 (03/01)
車を買いました! by ソラーレ (02/08)
車を買いました! by (02/07)
設計と施工で予算削減 by ソラーレ (01/28)
日別アーカイブ
プロフィール
リンク集


モッピー!お金がたまるポイントサイト

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2017年02月10日

2月14日は「258!」だそうです。


来週の火曜日(2月14日)はバレンタインデーです。

飲食店にとってのバレンタインデーはクリスマスと肩を並べるくらいの大イベントです。

当店は「リーゾナブルな値段で食事を楽しめる小洒落たイタリアン」をコンセプトとしております。

「258を目指すカップル」「既に258のカップル」共にご利用頂ける事を願っております。


その258ですが、極めて単純な中国語の語呂合わせです。

258 = 愛我吧!

だそうです。


そう言えばポケベル(死語?)では同様の語呂合わせをツールとして利用していました。

0906   遅れる

49    至急

49106  至急TEL

恐らく現在50代以上の人にしか分かりませんね?(汗)



昨晩の事ですが、スタッフとバレンタインディナーコースの値段を相談していた時の事です。


「クリスマスと同じ298元で良いんじゃない?」

という私の安直な一言に対し

「258の方が 愛我吧!になるから語呂が良い」

という意見が出たのです。


日本語訳すると

・ 私を愛して!

・ 私を愛してるでしょ!

二通りのニュアンスが有ると思います。


「お付き合いの度合い」や「感情伝達能力」によると思いますが、バレンタインデーのキーワードとして「256」をご活用頂ければ幸いです。



さて、「バレンタインコース」の内容ですが


・ 前菜の盛り合わせ

 ポーチドエッグのキャビア乗せ、海鮮マリネ、貝柱のパルマハム包み焼き(案)

 170210-1.gif
 画像クリックで拡大


・ スープ

 スープの内容は検討中


・ ファーストピアット (最初のメイン)

 パスタ 又は リゾットから選択

 鱸とルッコラのパスタ、フォアグラのリゾットにて検討中


・ セカンドピアット (二番目のメイン)

 肉料理

 牛肉のグリル 又は ラムチョップ(子羊の骨付きロース)のグリルから選択

 170210-2.gif
 ラムチョップ(画像クリックで拡大)


・ デザート

 チョコレートタルトとチーズケーキ(案)の盛り合わせ

 170210-3.gif
 画像クリックの拡大 (画像はお二人分)

 バレンタインにチョコレートは欠かせません。


お値段はもちろん「258元 / 人」です。


「私を愛して!」

「当店を愛して頂きたい!」

との願いを込めさせて頂きました。


更に当ブログをご覧頂いている方に特典を用意させて頂きました。

ご予約頂いたお客様限定で、スパークリングワイン(グラス)を人数様分サービスさせて頂きます。


258! 皆様のご来店をお待ち致しております。


上海ブログランキングに参加しております。
ポチッと上位に押し上げて頂けると嬉しいです!
   ↓ ↓ ↓
  にほんブログ村 海外生活ブログ 上海情報へ


当店のご予約、お問い合わせは下記のフォームからお願い致します。






×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。