情報流出も嫌だし、SNSデータをマーケッティングに使われるのも嫌だ。
メールを勝手に解析されるのも、ブラウズした履歴をベースに広告を見せられるのも嫌だ。
個人が特定されないといいながらデータが誰かに売られてしまうのは嫌だ。
そうしたニーズに応えるのがElloというわけだが、果たして運営していけるか?
BBCより。
'Anti-Facebook' platform Ello attracts thousands
http://www.bbc.com/news/technology-29409541
これ1冊で完全理解facebook改訂版 (日経BPパソコンベストムック) 新品価格 |
Social media network Ello is currently receiving up to 31,000 requests an hour from people wishing to join its platform, its founder has told the BBC.
It was initially designed to just be used by about 90 friends of its founder Paul Budnitz.
But the bike shop owner, from the US state of Vermont, opened it to others on 7 August.
It has been dubbed the "anti-Facebook" network because of a pledge to carry no adverts or sell user data.
However some experts have cautioned that it might struggle with plans to charge micro-payments for certain "features".
The site has a minimalist design and does not appear as user-friendly, at first glance, as more established networks.・・・・
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image