アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

上手なスピーチじゃダメなんだ!

イギリスの有名な
コピーライターDavid Ogilvy氏の著書
Ogilvy on Advertisingに引用されている
言葉です。

******
アイスキネス(ギリシャの弁論家)が
スピーチをすると
群衆は「上手なスピーチだね」と言った。

デモステネス(ギリシャの弁論家)が
スピーチをすると
群衆は「ピリッポス2世を倒すために
行進しよう!」と言った。
*****

“When Aeschines spoke,
they said, ‘How well he speaks.’
But when Demosthenes spoke,
they said, ‘Let us march against Philip.’”
-- David Ogilvy

つまり、優れたスピーチ(あるいはコピー)は
人に「上手だ」と思わせるのではなく
人を行動に出させるもの・・・ということに
なると思います。

テクニックじゃなくて
情熱なのです。

今ライター的仕事をしているのですが
肝に銘じて下書きを
書きあげようかと思います・・・。

上手な文・・・というのではなく
人に感動を与えられたらと
思います。

今日紹介した本の
日本語への訳本はこちらです。
ご興味のある方はどうぞ!


↓励みにしています。クリックしていただければ嬉しいです笑顔
にほんブログ村 ライフスタイルブログ 自分磨きへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ

この記事へのコメント

   
プロフィール

kei
カテゴリアーカイブ
<< 2020年11月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
最新記事
月別アーカイブ
お気に入りのリンク集
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。