2015年11月04日
36/ 鏡の上に風が吹くと、違う”おもむき”
前回は鏡のようでしたね。https://fanblogs.jp/raffles/archive/37/0
今日はどんな感じかなあ・・・と思いながら木々の間を歩いて行くと。。。
「お〜」少し風のある日は、こんな感じになってしまいます。
でも、こういうのもまたいいですよね。
ぴし!と鏡のように決まっているのは綺麗ですが、「お〜今日は揺らいでいるなあ」と思いながら実物の建物とゆらゆらしたその像を交互に眺めるのも趣がありますね〜
「風のある日はダメかな??」
”Is it no good today?'
いやあ、そんなことはないと思いますよ。
「鏡みたいじゃないけど、これもまたいいんじゃないかな?」
"It is different, but I think it's fine as it is."
⇦ これはこれでいいんじゃない。
『現状維持をしたい〜』時によく使うのは
"It's better as it is."
「変えない方がいいよ」ということです。
続きは https://fanblogs.jp/raffles/archive/44/0
にほんブログ村
英語ランキングへ
今日はどんな感じかなあ・・・と思いながら木々の間を歩いて行くと。。。
「お〜」少し風のある日は、こんな感じになってしまいます。
でも、こういうのもまたいいですよね。
ぴし!と鏡のように決まっているのは綺麗ですが、「お〜今日は揺らいでいるなあ」と思いながら実物の建物とゆらゆらしたその像を交互に眺めるのも趣がありますね〜
「風のある日はダメかな??」
”Is it no good today?'
いやあ、そんなことはないと思いますよ。
「鏡みたいじゃないけど、これもまたいいんじゃないかな?」
"It is different, but I think it's fine as it is."
⇦ これはこれでいいんじゃない。
『現状維持をしたい〜』時によく使うのは
"It's better as it is."
「変えない方がいいよ」ということです。
続きは https://fanblogs.jp/raffles/archive/44/0
にほんブログ村
英語ランキングへ
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/4369916
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック