アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2017年10月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
日別アーカイブ

広告

posted by fanblog

2016年02月29日

136/ SHARPから"On the run"するFoxconn

前回https://fanblogs.jp/raffles/archive/143/0の続きです。
Foxconn/ 富士康(フォックスコン)・・・日本ではホンハイの方が通りがいいでしょうか。
苦境にあるSHARP を買収する話がまとまる寸前、シャープ側から「実は後々債務になる可能性があるものが・・・結構あるんですが。。。。」と明かされ調印が延期されてしまいました。
IMG_2379.JPG前回の "The Sharp End" の話をしてしまったので、その後のニュースにも一言触れておくことにします。
翌日のBreaking Newsは次のようなものでした。
”SHARP FALLS AFTER DEAL WAS DELAYED"
・・・この調印延期によりシャープの株価が13%ほど下落
その他にも・・・・・
FOXCONN REVIEWING NEW INFORMATION・・・ホンハイは新たに開示された情報を再検討
まあ、当然と言えば当然ですね。
さらに、ニュースではこんな発言もありました。
"Foxconn on the run"
On the run ですか、、、『逃亡中』ということですね。
これは "Escaping from arrest" (捕まりたくないので逃げる〜)ですから、「とりあえず話は中断して(軽々に調印することを免れなければ・・・)姿をくらます」必要があったわけです。
On the run は、"hurrying from place to place" つまり、『緊急的に場所を移動する』ことですから、調印式寸前という場所(事態)から大急ぎでどこか別の(人目につかない)場所(状態)で態勢を立て直そうという慌てふためいた様子も表しているんでしょう。
今後どうなるのでしょうか???
にほんブログ村 英語ブログ 実用英語・使える英語へ

にほんブログ村
:*★沖縄のオプショナルツアー予約VELTRA★*:°

"■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
シンガポールオプショナルツアー予約専門VELTRA / Alan1.net
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□■
*。・○・。 *。・○・。*。・○・。*。・○・。*。・○・。 *
参加体験談豊富で安心☆24時間いつでもオンライン予約可能!
最低価格保証!充実の品揃えで只今見逃せないキャンペーン実施中
https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NDZ4Y+DCGTYQ+104K+C0IZN
*。・○・。 *。・○・。*。・○・。*。・○・。*。・○・。 *"
゜:*★タイのオプショナルツアー予約VELTRA★*:°

英語ランキングへ
posted by JB Brian at 00:40| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/4788422
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。