アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2017年10月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
日別アーカイブ

広告

posted by fanblog

2016年02月02日

123/ 実は、かなりのLocal Beer

前回https://fanblogs.jp/raffles/archive/130/0のつづき
Anchor Beer/ アンカー・ビアはSan Franciscoに根付いたビールですが、かの地の人々がこぞって飲むかというとそうではありません(でした・・・自分がいたのはかなり前なので)
70年代〜90年代米国西海岸のビール事情はめまぐるしく変わったように思えます。
例えば "Coors/ クアーズ” は米国を代表するビールですが、70年代はCaliforniaでは見かけなかったような気がするんですが(どうなんでしょうか?個人的に出会わなかったといった方が正確ですね)
Ronald Reagan/ ロナルド・レーガンが大統領に再選されたあたりから見かけるようになった気がするんですが。。。記憶は確かですが、事実としてそうだったのかははっきりしません。
anchor-steam-beer.jpg話は横道に逸れてしまいましたが、米国は広いので、ある都市に住んでいると「全米で〜」というのがあまりピンとこないんですね。
自分はNational Museum of Singapore(NMS/ 国立シンガポール博物館)のガイドもしていますが、そこで「Singaporeといえばマーライオン(例ですよ)」という話をしたとしても、多くSingaporeanは日頃マーライオンのことなんか考えていません(当然ですよね)ちょっとそんな感じかもしれません、Anchor Beerの位置付けは。
外から来た人には"San Franciscoに来たら、ぜひ味わってよこのビール”
というかもしれませんが。



Facebookもありました。
https://www.facebook.com/anchorbrewing/
今度行ったら工場見学してみましょうかね。
工場見学って楽しいですよとても。
場所は、マーケット通りの向こう側なんですね、、、昔の倉庫街。
住所: 1705 Mariposa St, San Francisco, CA 94107 アメリカ合衆国
電話:+1 415-863-8350

ビールはよく『コクがある』とか、『まろやか』だとか言いますが
"round"とか”full-flavored" と言います。
でもビールの形容としてよく聞くのが『キレがある』ですね。
Anchor Steam(Beer)は色を見てもちょっとクセがありそうでしょ?
多分、『コクがあるがキレがいい』みたいな形容がいいと思うんですが、それだと
"This beer is full-flavored but with a clean finish." でいいと思います。
にほんブログ村 英語ブログ 実用英語・使える英語へ
にほんブログ村

英語ランキングへ
Booking.com
お得な海外ホテル予約サイト【ホテルトラベル】
世界最大の旅行サイト【トリップアドバイザー】
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/4689504
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。