一日限定でGoogleGlassが発売されるという。
今の段階ではデベロッパー向けのみの販売。
15万円でもほしい人は、いるだろう。
http://www.bbc.com/news/technology-26987972
すでに買えそうですね。
新品価格 |
【第二世代】『XE-C』 Google Glass グーグルグラス Explorer Edition 開発者向け White ホワイト 【並行輸入品】 新品価格 |
【第二世代】『XE-C』 Google Glass グーグルグラス Explorer Edition 開発者向け Shale Grey シェールグレー 【並行輸入品】 新品価格 |
Google Glass will go on sale to the US public on 15 April for a single day, the company has announced.
Users must be 18 years old and are required to fill in an online form in order to be eligible to buy the device.
The eyewear will cost $1,500 (£894) and the BBC understands UK developers may have access as early as May.
The high price will be likely to deter many enthusiasts, who may be forced to wait for price reductions.
The tech giant sold the device to 8,000 individuals in 2013 as part of their Explorer programme. Google will now give more people the opportunity to test the computer, a sign that the company is getting closer to an official release.
The BBC understands that UK developers may have access to the device as early as May or June, making Britain the first country outside the US to gain additional prototypes.・・・
―Amazonで検索したけれど、デベロッパー向けを買えるようですね。値段が高いですが。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image