しかしセキュリティ対策のための生体認証というより、韓国製のスマホという時点でアウトな気がする。
端末との関係は間違いないものになれば、データについては信頼のできる有用なデータになる。
勝手に送信してしまうようなソフトを入れればあとはOKみたいなことが起こるからだ。
BBCより。
Samsung adds biometrics to latest Galaxy smartphone
http://www.bbc.co.uk/news/technology-26331249
iBUFFALO 置き型USB指紋認証機器 ブラック BSSN01BK 新品価格 |
新品価格 |
iBUFFALO 直挿し型USB指紋認証機器 ブラック BSSN02BK 新品価格 |
The next iteration of Samsung's Galaxy smartphone range will feature biometric security, the company has announced.
In a similar way to Apple's iPhone 5, the main button on the front of the device doubles as a fingerprint scanner used to unlock the device.
The S5, which is water and dust-resistant will be available in April.
South Korea-based Samsung, the market leader in smartphone sales worldwide, also claimed to have made the "world's fastest" auto-focusing camera.
In addition to two smartwatches announced on Sunday - the Gear and Gear 2 Neo - Samsung also added the Gear Fit, a smartband that is focused on fitness.
Security focus
Security has been a major theme at Mobile World Congress in Barcelona.
Earlier on Monday, the Blackphone, made by Silent Circle, was launched. It included a range of specialised security apps offering encrypted communication.
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image