アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog
タグ / 類義語

記事
目と鼻の先 [2021/04/19 00:00]
Liǎng gè dìdiǎn jǐn āizhe, fēicháng jìn 两个地点近挨着。非常近。 ☆下宿は学校と目と鼻の先にある。 jìsù chù lí xuéxiào fēicháng jìn. 寄宿处离学校非常近。 <類>目と鼻の間 サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】 人気ブログランキングへ
目と鼻の間 [2021/04/18 00:00]
Liǎng chù jùlí jìn 两处距离近 ☆彼の家とは目と鼻の間だ。 hé tā jiā hěn jìn. 和他家很近。 <類>目と鼻の先 サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】 人気ブログランキングへ
目が高い [2021/03/14 00:00]
Yǒu yǎnlì. Yǒu jiànshì 有眼力。有见识 ☆お客様はさすがにお目が高くていらっしゃる。 nín zhè wèi gùkè zhēnyǒu yǎnlì. 您这位顾客真有眼力。 <類>目が肥える サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】 人気ブログランキングへ
目が肥える [2021/03/07 00:00]
Yǒu jiànshì. Jiànshì guǎng. Yǒu yǎnlì 有见识。见识广。有眼力 ☆美術館通いのうちに目が肥えてきた。 qù měishù guǎn qíjiān zhǎngle jiànshì (tígāole jiànshǎng nénglì). 去美术馆期间长了见识(提高了鉴赏能力)。 ☆この頃のお客は目が肥えているから、安くても品の悪い物は売れない。 Xiànzài de gùkè dōu yǒu yǎnlì, jíshǐ..
目が利く [2021/03/05 00:00]
Yǒu jiànbié nénglì. Yǒu yǎnlì 有鉴别能力。有眼力 ☆日本の着物を買うときは、目の利く人と一緒に行くほうがいい。 mǎi héfú de shíhòu, háishì hé jiànbié nénglì de rén yīkuài er qù hǎo. 买和服的时候,还是和鉴别能力的人一块儿去好。 ☆目の利く人にこの絵の鑑定を頼もう。 Qǐng yǒu jiànbié nénglì de rén jiàndìng yīx..
胸に納める [2021/01/31 00:00]
Cáng zàixīnlǐ 藏在心里 ☆今言ったことは君の胸に納めておいてもらいたい。 wǒ gāngcái shuō dehuà qǐng cáng zàixīnlǐ, bié wǎngwài shuō. 我刚才说的话请藏在心里,别往外说。 <類>胸に畳む サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】 人気ブログランキングへ
胸が痛む [2021/01/16 00:00]
Tòngxīn. Nánguò 痛心。难过 ☆飢えに泣く難民の子供たちを思うにつけ胸が痛む。 yī xiǎngdào yīnwèi jī'è ér kūqì de nànmín de háizimen jiù gǎndào tòngxīn 一想到因为饥饿而哭泣的难民的孩子们就感到痛心。 ☆その気の毒な老人を思うと胸が痛む。 Xiǎngqǐ nà kělián de lǎorén jiù nánguò. 想起那可怜的老人就难过。 <類..
六日の菖蒲 [2020/12/20 00:00]
Míngrì huánghuā. Yǔ hòu zhī sǎn 明日黄花。雨后之伞 ☆式が終わってから花が届いても六日の菖蒲だ。 yíshì jiéshù hòu zàisòng lái huā yě méi yòngle. 仪式结束后再送来花也没用了。 <類>十日の菊 人気ブログランキングへ
身を削る [2020/11/30 00:00]
(Láokǔ, dānxīn, tòngkǔ dé) qiáocuì. Tōng rú dāo jiǎo (劳苦,担心,痛苦得)憔悴。痛如刀绞 ☆子供が痛がって泣く声を聞くのは、全く身を削られる思いであった。 tīng dào háizi yīnwèi téngtòng de kū shēng, xīnxiàng dāo jiǎo shì de. 听到孩子因为疼痛的哭声,心象刀绞似的。 <類>骨身を削る 人気ブログランキン..
耳をそばだてる [2020/11/04 00:00]
Shù qǐ ěrduǒ tīng 竖起耳朵听 ☆怪しい物音に耳をそばだてる。 jǐnzhāng de shù qǐ ěrduǒ tīng qíguài de dòngjìng. 紧张地竖起耳朵听奇怪的动静。 ☆一同の顔には思わず知らず驚きの色が現れて、葉子の言葉に耳をそばだてていた。 Dàjiā liǎn shàng bù jué lùchūle chījīng de shénsè, cè'ěr qīngtīng yèzi jiǎnghuà. ..
味噌をする [2020/09/14 00:00]
Fèngchéng. Chǎnmèi. Pāimǎ 奉承。谄媚。拍马 ☆上役に味噌をする。 xiàng shàngsi chǎnmèi. 向上司谄媚。 <類>胡麻をする 人気ブログランキングへ
店をたたむ [2020/09/09 00:00]
Xiēyè. Bì diàn (dǎobì) 歇业。闭店(倒闭) ☆仕事に失敗したので、店をたたんで、田舎へ行きます。 mǎimài shībài, guān pùzi dào xiāng xiàqù. 买卖失败,关铺子到乡下去。 ☆新設のスーパーに押され、店をたたまざるを得なくなった。 Bèi xīnjiàn de chāojí shìchǎng jǐ dé zhǐyǒu dǎobì. 被新建的超级市场挤得只有倒闭。 <類>看板を下ろ..

ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(223)
(264)
(234)
(133)
(43)
(123)
(64)
(252)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(108)
(93)
(110)
(39)
(12)
(54)
(16)
(198)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(144)
(65)
(158)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。