アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

広告

posted by fanblog

2018年09月07日

帳尻を合わせる

Shǐ zhàng wěi fúhé. Jiésuàn shōu zhī
@使帐尾符合。结算收支

☆すると女房が内証で里からお金を持ってきて帳尻を合わせる。

yúshì lǎopó jiù cóng niángjiā tōutōu ná lái qián, bǎ zhàng miàn er duì shàng.
于是老婆就从娘家偷偷拿来钱,把账面儿对上。


Yuánmǎn jiéshù
A圆满结束

☆いったい、この人生の帳尻をどんなにして合わせるのか。

dàodǐ zěnme yuánmǎn dì dùguò yīshēng ne?
到底怎么圆满地度过一生呢?










 
人気ブログランキングへ
【このカテゴリーの最新記事】
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8061740
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(223)
(264)
(234)
(133)
(43)
(123)
(64)
(252)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(108)
(93)
(110)
(39)
(12)
(54)
(16)
(198)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(144)
(65)
(158)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。