2015年01月12日
Puamana プアマナ
Puamana プアマナ
Puamana ku'u home i Lahaina
プアマナ、ラハイナの我が家
Me na pua 'ala onaona
甘い香りの花々と共に
Ku'u home i aloha 'ia
愛される我が家
Ku'u home i ka ulu o ka niu
私の家にヤシの木が茂っている
O ka niu ku kikakila
堂々と茂るヤシの木
E napenane malie
穏やかに揺れているよ
Home nani,home i ka 'ae kai
美しい家、海に向かって立っている
Ke konane a ka mahina
お月様は明るく輝く
I ke kai hawanawana
ささやく海に
Ha'ina 'ia mai ka puana
物語は終わります
ku'u home i Lahaina
ラハイナの我が家
I piha me ka hau'oli
幸せにあふれた家
クウ ku'u 私の
ホメ home 家
イ i ~の
ラハイナ Lahaina
アロハイア aloha 'ia 愛される
ウリ uli 茂っている
ニウ niu ヤシ
ク― ku 立つ
きらきら kilakila 荘厳に
ナペナペ napenape そよぐ
マリエ malie 優しく
ナニ nani 美しい
イカアエカイ i ka 'ae kai 海に面した
コナネ konane 輝く
マヒナ mahina 月
ハヴァナヴァナ hawanawana ささやく
ピハ piha 溢れた
ハウオリ hau'oli 幸せ/楽しみ
マウイ島の歌です
プアマナとは、マウイ島にある小さな海岸の名前です。
この曲は、アームガード・ファーデン・アルリが
自分家の楽しさを書いた名曲です。
子供たちが植えたヤシの木が、今も昔の姿を残しているそうですよ
*************************************************
素人の私が勉強しながら作成中の
アロハアイナpeleのwebサイトです
よかったらどうぞのぞいてみて下さい(^^)
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/3161028
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック