新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2021年10月05日
『have a crash on』 「〜に夢中」「〜に首っ丈」「〜に惚れている」「〜が大好き」
『have a crash on』
「〜に夢中」「〜に首っ丈」「〜に惚れている」「〜が大好き」
【直訳】
〜で潰れる
【イメージ】
物凄く快適で良い物があった時に、日本語で言う「この〜は人間をダメにする」に似ていると思います。
例えば、物凄く座り心地が良いソファーがあった時「このソファーは俺をダメにする。」みたいな感じです。
あまりに「好き過ぎ」て、それに「夢中になって」しまって、他の事はどうでもいいやとおろそかになってしまうぐらい自分が「crush ダメになる」。
それぐらい何かに「〜に夢中」「〜に首っ丈」「〜に惚れている」「〜が大好き」なイメージです。
※個人的なイメージです。
【例文】
I have a crash on Emily.
エミリーに首っ丈だよ。
My grandfather has a crash on his grandson.
おじいちゃんは孫が大好きだ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年10月04日
『swing by』 「立ち寄る」
『swing by』
「立ち寄る」
【直訳】
振り子を使って
【イメージ】
よく理科の実験で使った振り子からイメージします。
「揺れて swing」何往復もしています。
その動きが色んな所に「立ち寄って」いるように見えます。
※個人的なイメージです。
【一緒に覚えちゃいましょう!】
似ている意味で『drop by 立ち寄る』もあります。
次の記事でUPするので一緒に覚えちゃいましょう!
【例文】
I swung by the beach because I have enough time for sightseeing.
観光するのに十分な時間があったからビーチに立ち寄った。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年10月03日
『on the sldelines』 「直接参加しないで様子を眺める」「権力の座からおろされて」「メンバーから外されて」
『on the sldelines』
「直接参加しないで様子を眺める」「権力の座からおろされて」「メンバーから外されて」
【直訳】
サイドラインの上
【イメージ】
サッカーやバスケなどのコートを使ったスポーツからです。
ここでの「on the sideline サイドラインの上」とは、
コートのサイドラインのすぐ外にあるベンチのことです。
ベンチにいるので試合には「直接参加していない」「眺めているだけ」「メンバーから外されている」状態です。
【例文】
If you don't wanna get in a trouble, just be on the sidelines is better in that situation.
トラブルに巻き込まれたくないなら、この状況では傍観しているだけがいい。
2021年10月02日
『go over』 「おさらいする」「復習する」「見返す」「深く考える」「入念に調べる」
『go over』
「おさらいする」「復習する」「見返す」「深く考える」「入念に調べる」
【直訳】
越えていく
【イメージ】
一度習った事を「おさらいする」「復習する」「見返す」ために、過去にやったことをもう一度確認しながら「越えて over」いくようなイメージです。
※個人的なイメージです。
【一緒に覚えちゃいましょう!】
例文で『make it a point to 〜/ 〜することにしている』を使っています。
別の記事でUPしているので一緒に覚えちゃいましょう!
【例文】
I make it a point to go over English phrases I learned everyweek to don't forget them.
勉強した英語フレーズを忘れないようにするために毎週復習するようにしている。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年10月01日
『fall through the cracks』 「無視される」「見過ごされる」「見落とされる」
『fall through the cracks』
「無視される」「見過ごされる」「見落とされる」
【直訳】
ヒビ割れに落ちる
【イメージ】
地面に「ヒビ割れ crack」があってそこに「落っこちて fall through」しまったので、
誰からも見えない状況になってしまった。
なのでみんなから「無視される」「見過ごされる」「見落とされる」という意味が想像できます。
【一緒に覚えちゃいましょう!】
例文で以前UPした『keep a low profile 目立たないようにする』を使っています。
この機会に復習しちゃいましょう!
【例文】
The big issue fell through the cracks.
その大きな問題は見落とされている。
Tom keep a low profile to fall through the cracks on purpose.
トムは意図的に無視されるように目立たないようにしている。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年09月30日
『have ~ in the palm of my hand』 「意のままにする」「完全に支配する」「利用する」「弄ぶ」
『have ~ in the palm of my hand』
「意のままにする」「完全に支配する」「利用する」「弄ぶ」
【直訳】
〜を自分の手の平の中に持つ
【イメージ】
日本語の「手のひらで転がす」がかなり近いと思います。
「自分の手の中 in the palm of my hand」に相手がいるので、
全て自分の思い通りに動かす事ができる。
実際の大きさは違いますが、
イメージでは、
自分は力のある巨人、
相手はひ弱な小人で「自分の手のひらに乗っかっている状況 in the palm of my hand」だから、「意のままにする」「完全に支配する」「利用する」「弄ぶ」事が簡単に出来る。
※個人的なイメージです。
【例文】
Sheldon has Lenard in the palm of his hand and enjoy it.
シェルドンはレナードを意のままに操って楽しんでいる。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
2021年09月29日
『bee's knees』 「良い物」「最高のもの」「とても素晴らしい人」「とても素晴らしい物」「一流のもの」
『bee's knees』
「最高のもの」「とても素晴らしい人」「とても素晴らしい物」「一流のもの」
【直訳】
蜂の膝
【イメージ】
蜜蜂は花粉や蜂蜜などの良いものを「膝」に付けている事からイメージします。
【例文】
I got the new model iPhone.This is the bee's knees!
最新モデルのiPhone買ったよ。これは素晴らしい!
The mango I ate in Bangkok was the bee's knees.
バンコクで食べたマンゴーは最高だったよ。
I love your shoes . It's the bee's knees.
君の靴いいね!めっちゃいいやつじゃん!
You're the bee's knees!!
君って最高だね!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ブログランキング参加中です。
最後のひと押しお願い致します!
↓
2021年09月28日
『hair of the dog that bit you』 「迎え酒」「毒を制するための毒」
『hair of the dog that bit you』
「迎え酒」「毒を制するための毒」
【直訳】
お前を噛んだ犬の毛
【由来】
犬に噛まれた時に感染症を防ぐために「その犬の毛 hair of the dog that bit you」を薬の中に入れたり、
傷口に付けるとその傷が治るという迷信から由来します。
日本語で言う「迎え酒」「毒を制するための毒」
順番が違うけど、
インフルエンザの予防接種も考え方が似ています。
インフルエンザ予防のために前もって体内にインフルエンザを入れておくのが似ています。
熱いお風呂に入る前に熱いお湯に慣れておくのもそうです。
【例文】
Are you hung over? So you could be better off having hair of the dog that bit you.
お前二日酔いなの?なら迎え酒すると良くなるよ。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
この世界一周旅に向けて日々頑張っています!
興味のある方は是非チェックしてみてください(^^)
↓
2021年09月27日
『bird's eye view』「全景」「鳥瞰図(ちょうかんず)」「概観」「一望した景色」「空から見下ろした景色」
『bird's eye view』
「全景」「鳥瞰図(ちょうかんず)」「概観」「一望した景色」「空から見下ろした景色」
【直訳】
鳥の目の景色
【イメージ】
高い所で飛んでいる時の鳥の目から見える景色です。
全体が見渡せるようなイメージです。
【例文】
I want to get a bird's eye view of this beautiful beach.
この綺麗なビーチを空から見てみたいな〜。
You can have a bird's eye view of our town from here.
ここから私たちの街が一望できるよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━